Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufung
Berufung einlegen
Beschwerde
Klage
Nach Fristablauf eingelegte Berufung
Nicht fristgemäss eingelegte Berufung
Rechtsmittel
Revision
Ungeachtet der Berufung und ohne Sicherheitsleistung
Widerspruch
Wiederaufnahmeverfahren

Traduction de «berufung des angeschuldigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Fristablauf eingelegte Berufung | nicht fristgemäss eingelegte Berufung

tardief beroep | te laat ingesteld beroep


Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]




Berufung | Beschwerde

beroep | klacht | rechtsvordering | verzoek






ungeachtet der Berufung und ohne Sicherheitsleistung

niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Laufe der Vorarbeiten wurde erklärt, dass der Angeschuldigte, wenn die vom Strafgericht beschlossene Inhaftierung trotz der Berufung des Angeschuldigten vollstreckbar bleiben müsse, die Möglichkeit haben werde, einen Antrag auf Freilassung einzureichen (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, Nr. 0306/004, S. 127).

Tijdens de parlementaire voorbereiding is immers verklaard dat, indien de gevangenisstraf waartoe door de correctionele rechtbank is beslist uitvoerbaar moet blijven ondanks het hoger beroep van de beklaagde, laatstgenoemde de mogelijkheid moet hebben om een verzoek tot invrijheidstelling in te dienen (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 0306/004, p. 127).


Artikel 211bis des Strafprozessgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass er die Berufungsrichter, bei denen nur die Berufung einer Zivilpartei anhängig gemacht wurde, dazu verpflichtet, einstimmig zu befinden, wenn sie beim Abändern der Entscheidung des Erstrichters, der sich wegen des Freispruchs des Angeschuldigten für unzuständig erklärt hatte, über die Klage der Zivilpartei zu befinden, die Klage ganz oder teilweise für begründet erklären, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 211bis van het Wetboek van Strafvordering, in die zin geïnterpreteerd dat het de appelrechters voor wie enkel het beroep van een burgerlijke partij aanhangig is gemaakt, ertoe verplicht uitspraak te doen met eenparigheid van stemmen wanneer zij, bij het wijzigen van de beslissing van de eerste rechter die zich onbevoegd had verklaard om kennis te nemen van de rechtsvordering van die burgerlijke partij vanwege de vrijspraak van de beklaagde, die vordering geheel of gedeeltelijk gegrond verklaren, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berufung des angeschuldigten' ->

Date index: 2025-02-01
w