Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Berufung
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Leitfaden für Gute Laborpraxis
Nach Fristablauf eingelegte Berufung
Nicht fristgemäss eingelegte Berufung
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Ratgeber der besten Praxis
Rechtsmittel
Revision
Wiederaufnahmeverfahren

Vertaling van "berufung am besten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


nach Fristablauf eingelegte Berufung | nicht fristgemäss eingelegte Berufung

tardief beroep | te laat ingesteld beroep


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


Leitfaden für Gute Laborpraxis | Ratgeber der besten Praxis

Best Practice Guide


Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Hinsicht kann das Europäische Parlament eine wichtige Rolle spielen, da es laut Definition und Berufung am besten für die Unterdrückten und die Leidenden sprechen kann.

Het Europees Parlement kan in dit opzicht een essentiële rol spelen aangezien het - per definitie en door roeping – bij uitstek geschikt is om het woord te voeren namens zij die lijden en onderdrukt worden.


In diesem Vorschlag für eine Mindestharmonisierung werden lediglich gemeinsame Ziele festgelegt. Den Mitgliedstaaten wird ausreichend Handlungsspielraum bei der Entscheidung gelassen, wie diese Ziele auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der jeweiligen Rahmenbedingungen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene, insbesondere des Gesellschaftsrechts sowie der Regeln und Verfahren für die Berufung von Mitgliedern der Leitungsorgane von Unternehmen, am besten erreicht werden sollten.

Het voorstel tot minimale harmonisering bevat alleen gemeenschappelijke doelstellingen. Hoe zij deze op nationaal niveau het best kunnen verwezenlijken, mogen de lidstaten zelf bepalen in het licht van de nationale, regionale of lokale randvoorwaarden, waaronder het nationale vennootschapsrecht en de aanwervingspraktijken voor raden van bestuur van ondernemingen.


In diesem Vorschlag für eine Mindestharmonisierung werden lediglich gemeinsame Ziele festgelegt. Den Mitgliedstaaten wird ausreichend Handlungsspielraum bei der Entscheidung gelassen, wie diese Ziele auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der jeweiligen Rahmenbedingungen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene, insbesondere des Gesellschaftsrechts sowie der Regeln und Verfahren für die Berufung von Mitgliedern der Leitungsorgane von Unternehmen, am besten erreicht werden sollten.

Het voorstel tot minimale harmonisering bevat alleen gemeenschappelijke doelstellingen. Hoe zij deze op nationaal niveau het best kunnen verwezenlijken, mogen de lidstaten zelf bepalen in het licht van de nationale, regionale of lokale randvoorwaarden, waaronder het nationale vennootschapsrecht en de aanwervingspraktijken voor raden van bestuur van ondernemingen.


Ich werde es abschließend auf Griechisch sagen, der Sprache, die am besten unsere universelle Berufung ausdrückt: Το ευρώ είναι το κοινό μας μέλλον.

Ten slotte zeg ik het nog in het Grieks, de taal die als geen andere uiting geeft aan onze universele roeping: Το ευρώ είναι το κοινό μας μέλλον.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem die Kandidatin - und Herr Goebbels hat indirekt darauf hingewiesen - auch die Vertragsvoraussetzungen erfüllt, wonach die Kandidaten aus dem Kreis der in Währungs- und Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten kommen müssen, bin ich der Meinung, wir können besten Gewissens die Berufung unterstützen.

Aangezien de kandidate – de heer Goebbels heeft hier indirect op gewezen – ook de voorwaarde van het Verdrag vervult dat de kandidaten afkomstig moeten zijn uit de kring van persoonlijkheden met een algemeen erkende reputatie en beroepservaring in monetaire en bancaire aangelegenheden, ben ik van mening dat we deze benoeming met een zuiver geweten kunnen ondersteunen.


Als Dr. Ibrahim und seine mitangeklagten Kollegen vergangenen Februar erfolgreich Berufung einlegten, hofften wir, dass die Gerechtigkeit im Sinne der besten Traditionen die Oberhand gewinnen würde, nicht nur in Würdigung des Falles selbst, sondern weil das Ansehen Ägyptens in der Welt durch die Behandlung des Falls durch die ägyptischen Behörden offenkundigen Schaden genommen hat.

Toen dr. Ibrahim en de medebeklaagden afgelopen februari met succes om herziening van hun vonnis verzochten, hoopten wij dat de beste rechtstradities de overhand zouden krijgen, niet alleen vanwege de rechtszaak op zich, maar ook vanwege de onmiskenbare schade die de internationale reputatie van Egypte heeft opgelopen door de wijze waarop de zaak door de Egyptische autoriteiten is aangepakt.


w