Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beruft sich dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft

een Lid-Staat die zich beroept op de niet-nakoming van...


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die US-Regierung beruft sich dabei auf die Feststellung des WTO-Berufungsgremiums im Streitfall EG — Verbindungselemente, in dem eine Stichprobe von 27 % als klein im Verhältnis zum gesamten Wirtschaftszweig angesehen wurde, da sie nur im Fall fragmentierter Wirtschaftszweige einen größeren Anteil darstellen würde.

De Amerikaanse regering verwees naar de bevindingen van de WTO-beroepsinstantie in de zaak EC — bevestigingsmiddelen, waarin werd gesteld dat een steekproef van 27 % laag is in verhouding tot het geheel en alleen in gefragmenteerde bedrijfstakken als een groot deel kan gelden.


(1) Gemäß Artikel 56 Absatz 2 Buchstabe a beruft der Vorsitzende die Plenarsitzungen des Ausschusses ein und nimmt den Vorsitz dabei wahr.

1. De voorzitter roept de plenaire vergadering van de afwikkelingsraad bijeen en zit deze voor overeenkomstig artikel 56, lid 2, punt a).


Q. in der Erwägung, dass Presseberichten zufolge die britische Sicherheitsbehörde „Government Communications Headquarters“ mehr als 200 Glasfaserkabel angezapft hat, um Zugriff auf Telefongespräche und Internet-Datenverkehr zu erhalten und im Rahmen eines Programms mit dem Codenamen TEMPORA den gesamten Verkehr für drei Tage und die Metadaten für 30 Tage speichert und sich dabei auf Abschnitt 8 Absatz 4 des „Regulation of Investigatory Powers Act 2000“ (RIPA, Gesetz zur Regelung von Ermittlungsbefugnissen) ...[+++]

Q. overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) in het kader van een programma met de codenaam Tempora meer dan 200 glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, en alle verkeer drie dagen en de metagegevens dertig dagen bewaart op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse minister van Buitenlandse Zaken de bevoegdheid geeft om grootschalige onderschepping toe te ...[+++]


Die Behörde übernimmt eine führende Rolle dabei, das kohärente Funktionieren der Aufsichtskollegien, die für in der Union grenzüberschreitend tätige Institute zuständig sind, sicherzustellen; dabei berücksichtigt sie das von Finanzinstituten ausgehende Systemrisiko im Sinne des Artikels 23 und beruft gegebenenfalls eine Sitzung eines Kollegiums ein.“;

De Autoriteit neemt het voortouw bij het realiseren van een consistente werking van de colleges van toezichthouders voor grensoverschrijdende instellingen in de gehele Unie, rekening houdend met het systeemrisico dat de in artikel 23 bedoelde financiële instellingen opleveren, en belegt zo nodig een vergadering van een college”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Behörde übernimmt eine führende Rolle dabei, das kohärente Funktionieren der Aufsichtskollegien, die für in der Union grenzüberschreitend tätige Institute zuständig sind, sicherzustellen; dabei berücksichtigt sie das von Finanzinstituten ausgehende Systemrisiko im Sinne des Artikels 23 und beruft gegebenenfalls eine Sitzung eines Kollegiums ein".

De Autoriteit neemt het voortouw bij het realiseren van een consistente werking van de colleges van toezichthouders voor grensoverschrijdende instellingen in de gehele Unie, rekening houdend met het systeemrisico dat de in artikel 23 bedoelde financiële instellingen opleveren, en belegt zo nodig een vergadering van een college".


Die Kommission schlägt die Einrichtung einer Untergrenze von 250 €/Jahr oder von 1 ha vor, ab der die kleinen Betriebsinhaber keine Direktbeihilfen mehr beziehen dürfen, und beruft sich dabei auf die hohen Kosten und die Bürokratie, die mit der Bearbeitung der Beihilfen verbunden sind.

De Commissie stelt voor om een minimumdrempel in te stellen van € 250/jaar of van 1 ha vanaf dewelke de kleine landbouwers geen rechtstreekse steun kunnen ontvangen omwille van de hoge kosten en de bureaucratie die gepaard gaan met de verwerking van deze steun.


(2) Die Behörde übernimmt eine führende Rolle dabei, das kohärente Funktionieren der Aufsichtskollegien, die für in der Union grenzüberschreitend tätige Institute zuständig sind, sicherzustellen; dabei berücksichtigt sie das von Finanzinstituten ausgehende Systemrisiko im Sinne des Artikels 23 und beruft gegebenenfalls eine Sitzung eines Kollegiums ein.

2. De Autoriteit neemt het voortouw bij het realiseren van een consistente werking van de colleges van toezichthouders voor grensoverschrijdende instellingen in de gehele Unie, rekening houdend met het systeemrisico dat de in artikel 23 bedoelde financiële instellingen opleveren, en belegt zo nodig een vergadering van een college.


Die geschädigte Partei verteidigt hingegen ein persönliches Interesse und beruft sich dabei auf das ihr gesetzlich zugestandene Recht, sich mittels der direkten Vorladung direkt an das Polizeigericht oder an das Strafgericht zu wenden.

De benadeelde partij daarentegen verdedigt een persoonlijk belang door gebruik te maken van het haar bij de wet toegekende recht om zich rechtstreeks tot de politierechtbank of correctionele rechtbank te wenden door het mechanisme van de rechtstreekse dagvaarding.


3. ist im Zusammenhang mit dem jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission der Ansicht, dass auf zahlreichen Gebieten Reformen durchgeführt wurden, die wichtige Schritte darstellen, dass diesen jedoch noch viele weitere Schritte folgen müssen; beruft sich dabei auf die zurückhaltende Formulierung der Kommission, in der sie z. B. von einer Verringerung der Hindernisse spricht, während die politischen Kriterien eine konsequentere Anwendung verlangen;

3. is van mening dat, onder verwijzing naar het laatste voortgangsrapport van de Commissie, op tal van gebieden hervormingen zijn doorgevoerd die belangrijke stappen zijn, maar dat er nog vele volgende stappen moeten worden genomen; refereert daarbij aan de terughoudende formuleringen van de Commissie waarbij zij bijvoorbeeld spreekt over vermindering van de beperkingen, terwijl de politieke criteria een consequentere invulling vragen;


3. ist der Ansicht, dass unter Verweis auf den jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission auf zahlreichen Gebieten Reformen durchgeführt wurden, die wichtige Schritte darstellen, dass diesen jedoch noch viele weitere Schritte folgen müssen; beruft sich dabei auf die zurückhaltende Formulierung der Kommission, in der sie z. B. von einer Verringerung der Restriktionen spricht, während die politischen Kriterien eine konsequentere Auslegung verlangen;

3. is van mening dat, onder verwijzing naar het laatste voortgangsrapport van de Commissie, op tal van gebieden hervormingen zijn doorgevoerd die belangrijke stappen zijn, maar dat er nog vele volgende stappen moeten worden genomen; refereert daarbij aan de terughoudende formuleringen van de Commissie waarbij zij bijvoorbeeld spreekt over vermindering van de beperkingen, terwijl de politieke criteria een consequentere invulling vragen;




Anderen hebben gezocht naar : beruft sich dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruft sich dabei' ->

Date index: 2021-07-07
w