Die klagende Partei vertrete nicht alle Fussballvereine, die dem Königlich belgischen Fussballverband angeschlossen seien, während das Dekret sich nicht nur auf « Ereignisse » beziehe, die durch « Berufsclubs » ausgerichtet würden.
De verzoekende partij vertegenwoordigt niet al de bij de Koninklijke Belgische Voetbalbond aangesloten voetbalverenigingen, terwijl het decreet niet alleen betrekking heeft op « evenementen » georganiseerd door de « professionele clubs ».