Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berufs gefordert wird " (Duits → Nederlands) :

6. Flexicurity sollte die Gleichstellung der Geschlechter dadurch voranbringen, dass gleicher Zugang zu Arbeitsplätzen hoher Qualität für Frauen und Männer gefördert wird und dass Möglichkeiten geboten werden, Berufs- und Familienleben zu vereinbaren, und dass auch Chancengleichheit für Migranten, junge Behinderte und ältere Arbeitnehmer sichergestellt wird.

6. Flexizekerheid moet de gendergelijkheid ondersteunen door mannen en vrouwen gelijkelijk toegang te verlenen tot hoogwaardig werk, mogelijkheden te bieden om werk en gezinsleven te combineren en gelijke kansen te bieden voor migranten, jongeren, mensen met een handicap en oudere werknemers.


fordert die Mitgliedstaaten auf, mehrjährige Aktionspläne festzulegen, um die Gleichstellung der Geschlechter in der Informationsgesellschaft und den IKT zu verwirklichen, die darauf ausgerichtet sind, den Zugang von Frauen zur Informationsgesellschaft zu verbessern, den Einsatz von IKT bei Frauen zu verbessern und auszuweiten, die Rolle von Frauen in den Branchen der IKT zu stärken, die IKT-Kenntnisse bei Frauen durch Bildung und Ausbildung zu fördern, die Beschäftigung von und den Unternehmergeist bei Frauen über die routinemäßige Nutzung des Internets und der digitalen Dienste zu fördern, Online-Inhalte zu entwickeln, durch die die Gleichstellung der Geschlechter ...[+++]

verzoekt de lidstaten, met het oog op het verwezenlijken van gendergelijkheid in de informatiemaatschappij en op het gebied van ICT, meerjarenactieplannen op te stellen voor: een betere toegang van vrouwen tot de informatiemaatschappij, een beter en ruimer gebruik van ICT door vrouwen, een belangrijkere rol voor vrouwen in de ICT-sectoren, bevordering van de ICT-kennis van vrouwen via onderwijs en opleiding, meer banen voor en een grotere ondernemingszin bij vrouwen door het algemeen gebruik van het internet en digitale diensten, ontwikkeling van online-inhoud ter bevordering van gendergelijkheid, bevordering van een onafgebroken uitwiss ...[+++]


34. hebt die die Rolle von Frauen als Unternehmerinnen in Familienunternehmen hervor; fordert die Kommission auf, eine Studie über die Beteiligung von Frauen in Familienunternehmen in Europa in Auftrag zu geben und die Möglichkeiten zu bewerten, die Familienunternehmen für die Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft, die Chancengleichheit und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben bieten; betont, dass das Recht von Frauen auf Nachfolge in Familienunternehmen, gleichberechtigt mit Männern, dadurch geschützt werden ...[+++]

34. onderstreept de rol van de vrouw als manager en leidinggevende in het familiebedrijf; vraagt de Commissie onderzoek te laten verrichten naar de aanwezigheid van vrouwen in familiebedrijven in Europa en de mogelijkheden te evalueren die door familiebedrijven worden geboden voor empowerment van vrouwen, gelijke kansen en evenwicht tussen werk en privéleven; stelt dat vrouwen evenveel recht als mannen hebben om een familiebedrijf over te nemen, waarvoor vereist is dat er een gelijkheidscultuur heerst die recht doet aan het vrouwelijk ondernemerschap en de rol van de vrouw als manager en leidin ...[+++]


a)die demografische Erneuerung durch bessere Bedingungen für Familien und ein besseres Gleichgewicht zwischen Berufs- und Familienleben gefördert wird.

a)de demografische vernieuwing te ondersteunen door betere omstandigheden voor gezinnen en een betere afstemming van werk en gezinsleven.


a)die demografische Erneuerung durch bessere Bedingungen für Familien und ein besseres Gleichgewicht zwischen Berufs- und Familienleben gefördert wird.

a)de demografische vernieuwing te ondersteunen door betere omstandigheden voor gezinnen en een betere afstemming van werk en gezinsleven.


Ferner soll die Maßnahme Forscher und Forscherinnen beim Wiedereinstieg in die Forschung nach einer Berufspause, insbesondere nach einem Mutterschafts- oder Elternurlaub, oder nach einer Mobilitätserfahrung bei der (Wieder-)Eingliederung in eine wissenschaftliche Laufbahn in den Mitgliedstaaten und assoziierten Länder, auch in ihrem jeweiligen Herkunftsland, unterstützen, wobei die bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf gefördert wird, um u. a. der demographischen Entwicklung Rechnung zu tragen.

Steun in het kader van deze actie wordt tevens gebruikt om onderzoekers te helpen na een onderbreking, met name na zwangerschaps- of ouderschapsverlof, hun onderzoekscarrière te hervatten of om hen na een mobiliteitservaring te (her)integreren in een onderzoekscarrière in lidstaten of geassocieerde landen, met inbegrip van hun land van herkomst, waarbij het combineren van beroeps- en gezinsleven wordt bevorderd, onder meer om rekening te houden met de demografische ontwikk ...[+++]


8. begrüßt es, dass 2002 das neue Bürgerliche Gesetzbuch verabschiedet und Gesetze zur Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Kraft gesetzt wurden, bedauert jedoch zutiefst Teile des geplanten neuen Strafgesetzbuchs wie den Strafrahmen für die sogenannten Ehrenmorde und für Vergewaltigung, der Europäischen Menschenrechtstandards widerspricht; appelliert an die Türkei, ein eigenes Organ zur Förderung der Gleichbehandlung einzusetzen, wie in Artikel 11 und 12 der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse und in Artikel 13 und 14 der Richtlinie für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf gefordert ...[+++] wird;

8. verwelkomt het in 2002 aangenomen nieuw burgerlijk wetboek en de tenuitvoerlegging van wetten betreffende de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, maar is ten zeerste teleurgesteld over bepaalde elementen van het geplande nieuwe burgerlijk wetboek, zoals de voorgestelde straffen voor eremoord en verkrachting die in strijd zijn met de Europese mensenrechtennormen; roept Turkije op om een gespecialiseerd orgaan voor de bevordering van gelijke behandeling aan te wijzen, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van de richtlijn betreffende rassengelijkheid en de artikelen 13 en 14 van de richtlijn betreffende de gelijke behandeling in a ...[+++]


Die reglementierten Bildungs- und Ausbildungsgänge, die auf den Beruf des/der technischen Assistenten(-in), des/der kaufmännischen Assistenten(-in), die sozialen Berufe und den Beruf des/der staatlich geprüften Atem-, Sprech- und Stimmlehrers(-in) vorbereiten und eine Gesamtdauer von mindestens 13 Jahren haben. Gefordert wird der mittlere Bildungsabschluss und

de gereglementeerde opleidingen die voorbereiden op de beroepen van technisch assistent ("technische(r) Assistent(in)") en commercieel assistent ("kaufmännische(r) Assistent(in)"), op de sociale beroepen ("soziale Berufe") en op het beroep van adem-, spraak- en stemleraar met een staatsdiploma ("staatlich geprüfte(r) Atem-, Sprech- und Stimmlehrer(in)"), met een totale duur van ten minste 13 jaar, die impliceren dat de eerste cyclus van het secundair onderwijs ("mittlerer Bildungsabschluss") met succes werd voltooid en het volgende om ...[+++]


Die reglementierten Bildungs- und Ausbildungsgänge, die auf den Beruf des/der technischen Assistenten(-in), des/der kaufmännischen Assistenten(-in), die sozialen Berufe und den Beruf des/der staatlich geprüften Atem-, Sprech- und Stimmlehrers(-in) vorbereiten und eine Gesamtdauer von mindestens 13 Jahren haben. Gefordert wird der mittlere Bildungsabschluss und:

de gereglementeerde opleidingen voor de beroepen van technisch assistent (technische(r) Assistent(in)) en commercieel assistent (kaufmännische(r) Assistent(in)), voor de sociale beroepen (soziale Berufe) en voor het beroep van adem-, spraak- en stemleraar met een staatsdiploma (staatlich geprüfte(r) Atem-, Sprech- und Stimmlehrer(in)), met een totale duur van ten minste 13 jaar, die impliceren dat de eerste cyclus van het voortgezet onderwijs (mittlerer Bildungsabschluss) met succes werd voltooid en het volgende omvatten:


Im Januar 2000 nahm die Kommission die Mitteilung ,Hin zu einem europäischen Forschungsraum" an (KOM(2000)6 endg.), in der vor allem vorgeschlagen wird, dass das Interesse der Jugendlichen für die Forschung und für wissenschaftliche Berufe gefördert werden soll.

In januari 2000 heeft de Commissie de mededeling "Naar een Europese onderzoeksruimte" (COM(2000)6 def) goedgekeurd, waarin met name wordt voorgesteld de belangstelling van jongeren voor het onderzoek en loopbanen op exact wetenschappelijk terrein te wekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berufs gefordert wird' ->

Date index: 2022-06-16
w