Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mittelpunkt der beruflichen Tätigkeit

Traduction de «beruflichen tätigkeit entstehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelpunkt der beruflichen Tätigkeit

centrum van de beroepsbezigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer OECD-Studie werden die von Nutzern geschaffenen Inhalte definiert als Inhalte, die über das Internet öffentlich zur Verfügung gestellt werden, von einer gewissen kreativen Eigenleistung zeugen und außerhalb der regulären beruflichen Tätigkeit entstehen[39].

In een studie van de OESO werd door de gebruiker gemaakte inhoud gedefinieerd als "inhoud die via het internet aan het grote publiek beschikbaar wordt gesteld, die de uitdrukking is van een zekere mate van creatieve inspanning en die is gecreëerd buiten de beroepsmatige routine en werkwijzen om"[39].


fordert die Agentur auf, den beruflichen Werdegang ihrer Bediensteten gebührend zu berücksichtigen, damit keine Interessenkonflikte entstehen; der Ansicht ist, dass die Agentur in ihrer Regelung zur Vermeidung von Interessenkonflikten festlegen sollte, in welchem Umfang und unter welchen Bedingungen ein Bediensteter der Agentur an der Zertifizierung eines Flugzeugs, an dem er vor der Aufnahme seiner Tätigkeit bei der Agentur gearb ...[+++]

er bij het Agentschap op heeft aangedrongen terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn medewerkers teneinde belangenconflicten te vermijden; van mening was dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen,


- fordert die Agentur auf, den beruflichen Werdegang ihrer Bediensteten gebührend zu berücksichtigen, damit keine Interessenkonflikte entstehen; der Ansicht ist, dass die Agentur in ihrer Regelung zur Vermeidung von Interessenkonflikten festlegen sollte, in welchem Umfang und unter welchen Bedingungen ein Bediensteter der Agentur an der Zertifizierung eines Flugzeugs, an dem er vor der Aufnahme seiner Tätigkeit bei der Agentur gea ...[+++]

- er bij het Agentschap op heeft aangedrongen terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn medewerkers teneinde belangenconflicten te vermijden; van mening was dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen,


17. fordert die Agentur auf, dem beruflichen Werdegang ihrer Bediensteten gebührend Rechnung zu tragen, damit keine Interessenkonflikte entstehen; ist der Ansicht, dass die Agentur in ihrer Regelung zur Verhütung von Interessenkonflikten festlegen sollte, in welchem Umfang und unter welchen Bedingungen ein Bediensteter der Agentur an der Zertifizierung eines Flugzeugs, an dem er vor der Aufnahme seiner Tätigkeit bei der Agentur gea ...[+++]

17. verzoekt het Agentschap om terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn personeelsleden om belangenconflicten te vermijden; is van mening dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die Agentur auf, dem beruflichen Werdegang ihrer Bediensteten gebührend Rechnung zu tragen, damit keine Interessenkonflikte entstehen; ist der Ansicht, dass die Agentur in ihrer Regelung zur Verhütung von Interessenkonflikten festlegen sollte, in welchem Umfang und unter welchen Bedingungen ein Bediensteter der Agentur an der Zertifizierung eines Flugzeugs, an dem er vor der Aufnahme seiner Tätigkeit bei der Agentur gea ...[+++]

18. verzoekt het Agentschap om terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn personeelsleden om belangenconflicten te vermijden; is van mening dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen;


In der Erwägung, dass die Regierung die Methode festlegen muss, durch die die Erreichung der Ziele im Hinblick auf die Vermarktung der Produkte in der Wallonie unter Berücksichtigung der Besonderheiten eines jeden Abfallstroms bestimmt wird; dass diesbezüglich der Anlass besteht, die häuslichen Abfälle, für die der Pro-rata-Satz der wallonischen Bevölkerung im Verhältnis zur belgischen Bevölkerung laut den offiziellen Statistiken angebracht ist, von den beruflichen Abfällen, für die andere Indikatoren zur Berücksichtigung der wirtschaftlichen Tätigkeit, durch di ...[+++]

Overwegende dat de Regering moet bepalen aan de hand van welke methode de doelstellingen gehaald dienen te worden t.o.v. het op de markt brengen van de producten in Wallonië, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van elke stroom; dat in dat opzicht een onderscheid gemaakt moet worden tussen huishoudafval, waarvoor het aandeel van de Waalse bevolking t.o.v. de Belgische bevolking volgens de officiële statistieken vermeld wordt, en professionele afval, waarbij andere indicatoren relevanter zijn om rekening te houden met de economische activiteit die deze afval voortbrengt;


Nur wenn die Ausschreibungen kein Ergebnis erbrachten, wenn also kein Gebot oder kein angemessenes Gebot eingegangen war, erfolgten Leistungsaufforderungen auf der Grundlage des „Code général des collectivités territoriales“ gemäß der Verordnung („ordonnance“) Nr. 59-63 vom 6. Januar 1959 und der Ausführungsverordnung („décret d’application“) Nr. 62-367 vom 26. März 1962, die eine Vergütung in Form einer Entschädigung vorsehen, wobei ausschließlich alle tatsächlich und notwendigerweise vom Dienstleistungserbringer getätigten Ausgaben berücksichtig werden; eine Entschädigung für Einbußen bei dem Gewinn, der dem dienstverpflichteten Unternehmen bei einer ungehinderten Fortsetzung seiner beruflichen ...[+++]

Alleen in de gevallen waarin de aanbestedingen zonder resultaat bleven, dat wil zeggen dat er geen (geschikt) voorstel was ingediend, zijn vorderingen gedaan op basis van de Code général des collectivités territoriales, overeenkomstig verordening nr. 59-63 van 6 januari 1959 en toepassingsbesluit nr. 62-367 van 26 maart 1962, die voorzien in een betaling in de vorm van een onkostenvergoeding waarbij uitsluitend rekening wordt gehouden met de daadwerkelijk door de dienstverlener opgevoerde noodzakelijke uitgaven, zonder vergoeding voor de derving van de winst die de dienstverlener had kunnen maken bij een ongehinderde voortzetting van zij ...[+++]


(1) Diese Richtlinie gilt für Umweltschäden, die durch in Anhang I aufgeführte berufliche Tätigkeiten oder einen bei einer beruflichen Tätigkeit verwendeten Stoff entstanden sind oder voraussichtlich entstehen werden, sowie für jede unmittelbare Gefahr solcher Schäden aufgrund dieser Tätigkeiten oder Stoffe .

1. Deze richtlijn is van toepassing op milieuschade die wordt veroorzaakt of naar alle waarschijnlijkheid zal worden veroorzaakt door de uitoefening van enige in bijlage I genoemde beroepsactiviteit of door enigerlei stof die in het kader van een dergelijke beroepsactiviteit wordt gebruikt, alsook op elk onmiddellijk gevaar dat dergelijke schade zich voordoet als gevolg van een van die activiteiten of stoffen .


Das Haftungssystem gilt für bereits eingetretene oder unmittelbar drohende Umweltschäden, die im Rahmen einer beruflichen Tätigkeit entstehen, sofern ein Zusammenhang zwischen dem Schaden und der betreffenden Tätigkeit nachgewiesen werden kann.

Het beginsel van de milieuaansprakelijkheid geldt voor schade aan het milieu en directe dreiging van dergelijke schade wanneer die resulteren uit beroepsactiviteiten en wanneer een oorzakelijk verband kan worden aangetoond tussen de beroepsactiviteit en de schade in kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruflichen tätigkeit entstehen' ->

Date index: 2021-05-08
w