Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beruflichen laufbahn immer » (Allemand → Néerlandais) :

Sportler halten sich in zunehmendem Maße zu Trainings- und/oder Wettkampfzwecken regelmäßig im Ausland auf, wodurch es immer schwieriger wird, eine sportliche Karriere mit Schule, Studium oder einer beruflichen Laufbahn außerhalb des Sports zu verbinden.

Steeds vaker trainen sporters regelmatig in het buitenland en/of nemen zij daar deel aan wedstrijden, wat het moeilijker maakt om een sportcarrière te combineren met school, een studie of een loopbaan buiten de sport.


Sie haben eine schlechtere finanzielle Absicherung und werden in ihrer beruflichen Laufbahn immer stärker wegen ihrer familiären Verpflichtungen benachteiligt.

Ze hebben minder financiële zekerheden en slechtere carrièrekansen en ze worden in toenemende mate gestraft voor hun gezinstaken.


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission gemäß dem Übereinkommen über den Binnenmarkt, das die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der EU ermöglichen soll, und in welchem Zeitraum gegen die Schulbehörden in Italien und Frankreich einzuleiten, die derzeit die beruflichen Qualifikationen erfahrener Lehrer aus anderen Mitgliedstaaten immer noch nicht anerkennen und diese so daran hindern, ihre berufliche Laufbahn an französischen un ...[+++]

Welke actie overweegt de Commissie te ondernemen en op welke termijn, met het oog op het vrij verkeer van werknemers in de EU in het kader van de interne markt, tegen de onderwijsautoriteiten van Italië en Frankrijk, die blijven weigeren de beroepskwalificaties van ervaren leerkrachten uit andere lidstaten te erkennen en hen daarmee beletten hun carrière voort te zetten aan Franse en Italiaanse scholen, hbo-instellingen en universiteiten?


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission gemäß dem Übereinkommen über den Binnenmarkt, das die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der EU ermöglichen soll, und in welchem Zeitraum gegen die Schulbehörden in Italien und Frankreich einzuleiten, die derzeit die beruflichen Qualifikationen erfahrener Lehrer aus anderen Mitgliedstaaten immer noch nicht anerkennen und diese so daran hindern, ihre berufliche Laufbahn an französischen un ...[+++]

Welke actie overweegt de Commissie te ondernemen en op welke termijn, met het oog op het vrij verkeer van werknemers in de EU in het kader van de interne markt, tegen de onderwijsautoriteiten van Italië en Frankrijk, die blijven weigeren de beroepskwalificaties van ervaren leerkrachten uit andere lidstaten te erkennen en hen daarmee beletten hun carrière voort te zetten aan Franse en Italiaanse scholen, hbo-instellingen en universiteiten?


A. in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern in der Europäischen Union im Schnitt 28% beträgt und dass auch nach Berücksichtigung der für Männer und Frauen am Arbeitsmarkt gegebenen strukturellen Unterschiede wie u.a. Alter, Ausbildung, Beruf und Muster der beruflichen Laufbahn das Arbeitsentgelt noch immer im Schnitt um 15% unter dem von Männern liegt,

A. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen in de EU gemiddeld 28% bedraagt en dat na het in acht nemen van structurele verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, zoals onder meer leeftijd, opleiding, beroep en het carrièrepatroon, de lonen van vrouwen nog steeds gemiddeld 15% minder bedragen dan deze van mannen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruflichen laufbahn immer' ->

Date index: 2023-07-07
w