Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beruflichen bildungssystems eingebettet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wahl eines auf Lernergebnissen basierenden Ansatzes für berufliche Qualifikationen, wie im EQR und ECVET gefordert, ist hierfür von entscheidender Bedeutung: Dieser Ansatz muss in alle Bestandteile des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems eingebettet werden.

Om dit te bereiken is het essentieel dat er een op resultaten gebaseerde benadering van beroepskwalificaties komt, zoals voorgestaan door het EKK en ECVET: die moet worden ingebed in alle onderdelen van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


Deshalb muss die Gesamtleistung der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme unter dem Gesichtspunkt des lebenslangen Lernens mit dem Ziel erhöht werden, das Gleichgewicht zwischen der beruflichen Erstausbildung und der beruflichen Weiterbildung zu verbessern und Brücken zwischen unterschiedlichen Lernumfeldern zu schlagen.

In een context van levenslang leren is een verbetering nodig van de totale prestatie van de onderwijs- en opleidingssystemen, teneinde een beter evenwicht te verschaffen tussen basis- en voortgezette beroepsopleiding en een brug te slaan tussen verschillende onderwijsomgevingen.


Darüber hinaus muss die gegenseitige Anerkennung und Komplementarität der allgemeinen und beruflichen Bildung als Bestandteil des Bildungssystems vorangetrieben werden.

Bovendien moet de wederzijdse erkenning en de complementariteit van onderwijs en beroepsopleiding als onderdeel van het onderwijsstelsel worden verbeterd.


Finanziert werden Maßnahmen wie die Renovierung von Gebäuden und die Sanierung öffentlicher Anlagen, Beschäftigungsinitiativen, die Verbesserung des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems zugunsten der am stärksten benachteiligten Gruppen, die Entwicklung umweltfreundlicher öffentlicher Verkehrsmittel, die Einführung effizienterer Managementsysteme, der Einsatz erneuerbarer Energien und die Erschließung des durch die Informations- und Kommunikationstechnologien gebotenen Potenzials.

Hierbij komen dan nog financieringen van gelijke omvang vanuit de publieke en de particuliere sector. Deze financieringen zijn bestemd voor maatregelen als de renovatie van openbare gebouwen en ruimten, initiatieven ten behoeve van de werkgelegenheid, verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels voor de meest achtergestelde groepen, de ontwikkeling van milieuvriendelijk openbaar vervoer, de invoering van efficiëntere beheerssystemen, het gebruik van duurzame energie, de ontwikkeling van het potentieel dat voortvloeit uit de informatie- en communicatietechnologie.


Die Wahl eines auf Lernergebnissen basierenden Ansatzes für berufliche Qualifikationen, wie im EQR und ECVET gefordert, ist hierfür von entscheidender Bedeutung: Dieser Ansatz muss in alle Bestandteile des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems eingebettet werden.

Om dit te bereiken is het essentieel dat er een op resultaten gebaseerde benadering van beroepskwalificaties komt, zoals voorgestaan door het EKK en ECVET: die moet worden ingebed in alle onderdelen van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


Deshalb muss die Gesamtleistung der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme unter dem Gesichtspunkt des lebenslangen Lernens mit dem Ziel erhöht werden, das Gleichgewicht zwischen der beruflichen Erstausbildung und der beruflichen Weiterbildung zu verbessern und Brücken zwischen unterschiedlichen Lernumfeldern zu schlagen.

In een context van levenslang leren is een verbetering nodig van de totale prestatie van de onderwijs- en opleidingssystemen, teneinde een beter evenwicht te verschaffen tussen basis- en voortgezette beroepsopleiding en een brug te slaan tussen verschillende onderwijsomgevingen.


Finanziert werden Maßnahmen wie die Renovierung von Gebäuden und die Sanierung öffentlicher Anlagen, Beschäftigungsinitiativen, die Verbesserung des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems zugunsten der am stärksten benachteiligten Gruppen, die Entwicklung umweltfreundlicher öffentlicher Verkehrsmittel, die Einführung effizienterer Managementsysteme, der Einsatz erneuerbarer Energien und die Erschließung des durch die Informations- und Kommunikationstechnologien gebotenen Potenzials.

Hierbij komen dan nog financieringen van gelijke omvang vanuit de publieke en de particuliere sector. Deze financieringen zijn bestemd voor maatregelen als de renovatie van openbare gebouwen en ruimten, initiatieven ten behoeve van de werkgelegenheid, verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels voor de meest achtergestelde groepen, de ontwikkeling van milieuvriendelijk openbaar vervoer, de invoering van efficiëntere beheerssystemen, het gebruik van duurzame energie, de ontwikkeling van het potentieel dat voortvloeit uit de informatie- en communicatietechnologie.


Obwohl zunehmend Hinweise darauf vorliegen, dass Menschen mit Behinderungen, die in das allgemeine Bildungssystem integriert werden, die auf dem Arbeitsmarkt gefragten sozialen und beruflichen Kompetenzen besser entwickeln können, existiert in einigen Mitgliedstaaten noch immer ein getrenntes Bildungssystem für Menschen mit Behinderungen. In Belgien zum Beispiel ist der Anteil von Kindern in Sonderschulen gestiegen. Belgien hat jedoch ein Projekt initiiert, mit dem bis 2003 60 Schüler mit Behinderungen in regulär ...[+++]

Ondanks het feit dat steeds meer wordt aangetoond dat gehandicapten die in het reguliere onderwijsstelsel worden geïntegreerd eerder de sociale en beroepsvaardigheden ontwikkelen die voor de arbeidsmarkt nodig zijn, komt er in enkele lidstaten nog steeds gescheiden onderwijs voor gehandicapten voor. Zo is in België het aantal kinderen in het speciaal onderwijs toegenomen. België is echter met een project van start gegaan om tot 2003 60 leerlingen met een handicap in gewone scholen te integreren.


Darüber hinaus muss die gegenseitige Anerkennung und Komplementarität der allgemeinen und beruflichen Bildung als Bestandteil des Bildungssystems vorangetrieben werden.

Bovendien moet de wederzijdse erkenning en de complementariteit van onderwijs en beroepsopleiding als onderdeel van het onderwijsstelsel worden verbeterd.


Durch die Einrichtung des mit einem Budget von EUR 8,4 Millionen ausgestatteten Projekts Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens 1996 konnte in den Mitgliedstaaten eine Aktion durchgeführt werden, welche die Öffentlichkeit für maßgebliche Themen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems in Europa und den Beitrag, den die IKT in diesem Kontext leisten können, sensibilisieren sollte.

Het uitroepen van het Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven in 1996 met een begroting van 8,4 miljoen EUR heeft de aanzet gegeven tot een bewustmakingscampagne in de lidstaten rond belangrijke thema's in verband met de evolutie van het onderwijs en de opleiding in Europa en de bijdrage van de ICT hieraan.


w