Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der beruflichen Bildung vorgelagerte Ausbildung
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung
Meister in der beruflichen Bildung
Politik der beruflichen Bildung
Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung

Traduction de «beruflichen bildung vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung

leraar praktische beroepsopleiding


Meister in der beruflichen Bildung

meester in het beroepsgericht onderwijs


Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung

Witboek over onderwijs en opleiding


der beruflichen Bildung vorgelagerte Ausbildung

voorbereidend beroepsonderwijs


Politik der beruflichen Bildung

beroepsopleidingsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kürzlich hat die Kommission eine Mitteilung über einen kohärenten Indikator- und Benchmark-Rahmen[6] zur generellen Förderung der Strategie im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgelegt.

De Commissie heeft onlangs een mededeling over een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks[6] ingediend om de onderwijs- en opleidingsstrategie in het algemeen te ondersteunen.


10. Der Bericht über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung wurde dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im März 2001 in Stockholm vorgelegt.

10. Het verslag over de concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels is in maart 2001 aan de Europese Raad van Stockholm voorgelegd.


die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen eine Mitteilung mit dem Titel „Ein aktualisierter strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung“ vorgelegt hat.

de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s: Een geactualiseerd strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding


Kürzlich hat die Kommission eine Mitteilung über einen kohärenten Indikator- und Benchmark-Rahmen[6] zur generellen Förderung der Strategie im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgelegt.

De Commissie heeft onlangs een mededeling over een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks[6] ingediend om de onderwijs- en opleidingsstrategie in het algemeen te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen eine Mitteilung mit dem Titel „Ein aktualisierter strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung“ (1) vorgelegt hat;

de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s: Een geactualiseerd strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (1);


Die von der Kommission vorgelegte Mitteilung „Ein aktualisierter strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung“[74] bildet einen maßgeblichen Leitfaden für die Zusammenarbeit auf EU-Ebene in diesem Bereich bis zum Jahr 2020.

Het door de Commissie geactualiseerde "Strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding"[74] zal het richtsnoer voor de Europese samenwerking op dit gebied tot 2020 vormen.


Zum Thema Qualifizierung wurde auch ein Arbeitsprogramm zu den konkreten Zielsetzungen von Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgelegt [26].

Met betrekking tot de ontwikkeling van vaardigheden werd ook een werkprogramma ingediend over de concrete doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels [26].


In ihrer Mitteilung zum Entwurf des Zwischenberichts über das Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010", der dem Europäischen Rat im Frühjahr 2004 vorgelegt werden soll, forderte die Kommission die Zusammenfassung aller von den Mitgliedstaaten zu unterbreitenden Einzelberichte zu Fragen der allgemeinen und beruflichen Bildung in einen einzigen Gesamtbericht.

In haar mededeling betreffende een ontwerp-interimverslag over "Onderwijs en opleiding 2010", dat moet uitkomen bij de Europese Raad in het voorjaar van 2004, roept de Commissie de lidstaten op alle specifieke verslagen over onderwijs en opleiding in één enkel verslag samen te voegen.


Zum Thema Qualifizierung wurde auch ein Arbeitsprogramm zu den konkreten Zielsetzungen von Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgelegt [26].

Met betrekking tot de ontwikkeling van vaardigheden werd ook een werkprogramma ingediend over de concrete doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels [26].


In der Mitteilung wird es als wünschenswert erachtet, dass die Benchmarks im Zwischenbericht über die Umsetzung des „detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa" berücksichtigt werden; diesen Bericht haben die Europäische Kommission und der Rat auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorgelegt.

Deze mededeling spreekt de wens uit dat met de voorgestelde benchmarks rekening wordt gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma betreffende de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, dat de Commissie en de Raad aan de Europese top in het voorjaar van 2004 hebben voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruflichen bildung vorgelegt' ->

Date index: 2022-01-01
w