Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der beruflichen Bildung vorgelagerte Ausbildung
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung
Meister in der beruflichen Bildung
Politik der beruflichen Bildung
Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung

Traduction de «beruflichen bildung befinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung

leraar praktische beroepsopleiding


Meister in der beruflichen Bildung

meester in het beroepsgericht onderwijs


Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung

Witboek over onderwijs en opleiding


der beruflichen Bildung vorgelagerte Ausbildung

voorbereidend beroepsonderwijs


Politik der beruflichen Bildung

beroepsopleidingsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dieser Mitteilung geht hervor, dass insgesamt 7,5 Millionen Menschen der Altersgruppe 15–24 Jahre weder erwerbstätig sind noch sich in der allgemeinen oder beruflichen Bildung befinden.

De Unie telt in totaal 7,5 miljoen jongeren in de leeftijdscategorie van 15 tot 24 jaar die geen werk hebben en ook niet studeren dan wel een opleiding volgen.


die Gewährleistung der Weiterentwicklung von Sportlern, insbesondere auch bei Sportarten mit frühzeitiger Spezialisierung (die im Einklang mit dem VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes ausgeübt werden), und von jungen Menschen, die sich in der allgemeinen und beruflichen Bildung befinden;

het waarborgen van de ontwikkelingsmogelijkheden van sporters, met name in sporten die vroege specialisatie vereisen (uitgevoerd in overeenstemming met het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind) en van jongeren in onderwijs en opleiding;


13. fordert insbesondere die Mitgliedstaaten auf, zielgerichtete Maßnahmen für junge Menschen mit Schulabbruchrisiko bzw. solche zu treffen, die sich weder in allgemeiner oder beruflicher Bildung noch in einem Beschäftigungsverhältnis befinden, und ihnen Aus- und Weiterbildungsangebote und Garantieprogramme für Jugendliche zur Verfügung zu stellen, damit sie die für ihre berufliche Eingliederung erforderlichen Kompetenzen und Erfahrungen erwerben können, in einigen Fällen auch durch die Förderung ihrer Wiedereingliederung in das Schulsystem; fordert fe ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten met name om maatregelen te nemen die zijn gericht op jongeren van wie de kans groot is dat ze hun school niet afmaken of die geen onderwijs of opleiding volgen en geen baan hebben, teneinde hen kwaliteitsonderwijs aan te bieden en hen van opleiding en jeugdgarantieregelingen te voorzien, zodat zij de nodige vaardigheden kunnen verwerven en ervaring kunnen opdoen om de arbeidsmarkt te betreden en om het weer naar school gaan van sommigen van hen te vergemakkelijken; verzoekt tevens om speciale aandacht voor beroepsonderwijs en –opleiding in tertiaire onderwijssystemen, waarbij rekening wordt ...[+++]


(10) Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs sollte zwecks Beurteilung der Frage, ob Arbeitnehmer die gleiche Arbeit bzw. eine gleichwertige Arbeit verrichten, festgestellt werden, ob in Bezug auf diese Arbeitnehmer unter Berücksichtigung einer Reihe von Faktoren einschließlich der Beschaffenheit der Arbeit, der beruflichen Bildung und der Arbeitsbedingungen die Ansicht vertreten werden kann, dass diese Arbeitnehmer sich in einer vergleichbaren Situation befinden.

(10) Om vast te stellen of werknemers gelijke of gelijkwaardige arbeid verrichten moet overeenkomstig de vaste jurisprudentie van het Hof van Justitie worden nagegaan of deze werknemers zich, gezien een aantal factoren, zoals de aard van het werk, opleiding en arbeidsomstandigheden, in een vergelijkbare situatie bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- rund drei Viertel der Europass-Inhaber befinden sich in der allgemeinen oder beruflichen Bildung der Sekundarstufe oder der Sekundarstufe II; niedrigere und höhere Bildungsebenen liegen in jeweils 10-15 % der Fälle vor;

- Ongeveer driekwart van de "Europass beroepsopleidingen"-houders volgt onderwijs of een beroepsopleiding op middelbaar of hoger middelbaar niveau. Lagere en hogere onderwijsniveaus maken elk 10 à 15% uit;


- rund drei Viertel der Europass-Inhaber befinden sich in der allgemeinen oder beruflichen Bildung der Sekundarstufe oder der Sekundarstufe II; niedrigere und höhere Bildungsebenen liegen in jeweils 10-15 % der Fälle vor.

- Ongeveer driekwart van de "Europass beroepsopleidingen"-houders volgt onderwijs of een beroepsopleiding op middelbaar of hoger middelbaar niveau. Lagere en hogere onderwijsniveaus maken elk 10 à 15% uit.


Aus dieser Mitteilung geht hervor, dass insgesamt 7,5 Millionen Menschen der Altersgruppe 15–24 Jahre weder erwerbstätig sind noch sich in der allgemeinen oder beruflichen Bildung befinden.

De Unie telt in totaal 7,5 miljoen jongeren in de leeftijdscategorie van 15 tot 24 jaar die geen werk hebben en ook niet studeren dan wel een opleiding volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruflichen bildung befinden' ->

Date index: 2022-08-04
w