Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Auffrischen von beruflichem Wissen
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Nachschulung
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Tätigkeiten auf dem Gebiet der Architektur
Berufliche Ungeeignetheit
Berufliche Versetzung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Berufsfähigkeit
Interne Verlagerung
Training beruflicher Tätigkeiten

Traduction de «berufliche tätigkeiten sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Training beruflicher Tätigkeiten

oefening in bewegingen vereist voor een bepaald beroep


über Berichte und Darstellungen bezüglich beruflicher Tätigkeiten berichten

relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten


berufliche Tätigkeiten auf dem Gebiet der Architektur

beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur


als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing


berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus einer ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ergibt sich außerdem, dass sämtliche Vertragsbestimmungen über die Freizügigkeit allen Unionsbürgern die Ausübung beruflicher Tätigkeiten aller Art im Gebiet der Union erleichtern sollen und Maßnahmen entgegenstehen, die die Unionsbürger benachteiligen könnten, wenn sie eine Erwerbstätigkeit im Gebiet eines anderen Mitgliedstaates ausüben wollen (EuGH, Große Kammer, 1. April 2008, Regierung der Französischen Gemeinschaft und Wallonische Regierung, C-212/06, Randnr. 44).

Het is ook vaste rechtspraak van het Hof van Justitie dat de verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van personen het alle burgers van de Unie gemakkelijker beogen te maken, om het even welk beroep uit te oefenen op het gehele grondgebied van de Unie, en in de weg staan aan maatregelen die deze burgers minder gunstig behandelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen uitoefenen (HvJ, grote kamer, 1 april 2008, Regering van de Franse Gemeenschap en Waalse Regering, C-212/06, punt 44).


Der Gerichtshof führt aus, dass sämtliche Bestimmungen über die Freizügigkeit den Unionsbürgern die Ausübung beruflicher Tätigkeiten aller Art im Gebiet der Union erleichtern sollen und Maßnahmen entgegenstehen, die die Unionsbürger benachteiligen könnten, wenn sie im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben wollen.

Het Hof merkt op dat de bepalingen inzake het vrije verkeer van werknemers in hun geheel beogen het gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en in de weg staan aan maatregelen die de burgers van de Unie zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen verrichten.


Die Grundsätze gelten für alle Personalkategorien, deren berufliche Tätigkeiten sich konkret auf das Risikoprofil des Finanzinstituts auswirken.

De beginselen zijn van toepassing op alle categorieën personeel dat beroepsactiviteiten uitoefent die belangrijke gevolgen hebben voor het risicoprofiel van de financiële instelling.


Im Übrigen erinnert der Gerichtshof an die Rechtsprechung, wonach sämtliche Vertragsbestimmungen über die Freizügigkeit den Gemeinschaftsangehörigen die Ausübung beruflicher Tätigkeiten aller Art im Gebiet der Europäischen Gemeinschaft erleichtern sollen und Maßnahmen entgegenstehen, die die Gemeinschaftsangehörigen benachteiligen könnten, wenn sie im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben wollen.

Bovendien herinnert het Hof aan de rechtspraak volgens welke de verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van personen beogen het de gemeenschapsburgers gemakkelijker te maken om het even welk beroep uit te oefenen op het grondgebied van de Gemeenschap en in de weg staan aan maatregelen die deze burgers zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese zielten darauf ab, den Gemeinschaftsbürgern die Ausübung beruflicher Tätigkeiten im Gebiet der Gemeinschaft zu erleichtern, und untersagten Maßnahmen, die von einer solchen Ausübung abhalten könnten.

Deze bepalingen beogen het de gemeenschapsonderdanen gemakkelijker te maken op het grondgebied van de Gemeenschap beroepsactiviteiten uit te oefenen en verzetten zich tegen maatregelen die deze doelstelling in de weg staan.


Das Gesetz vom 15. Dezember 1970 regelt die Ausübung beruflicher Tätigkeiten in den kleinen und mittleren Handels- und Handwerksbetrieben; unter Einhaltung des in den Artikeln 2 und 3 des Gesetzes festgelegten Verfahrens - und insbesondere auf Initiative der betroffenen Berufsverbände - ist der König ermächtigt, Bedingungen aufzuerlegen, die sich auf die Betriebsführungs- und Berufskenntnisse der Kandidaten für die Ausübung obengenannter beruflicher Tätigkeiten beziehen ...[+++]

De wet van 15 december 1970 regelt de uitoefening van beroepswerkzaamheden in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen; met naleving van de in de artikelen 2 en 3 van de wet vastgestelde procedure - en, in het bijzonder, op initiatief van de betrokken beroepsverbonden - is de Koning gemachtigd voorwaarden op te leggen die betrekking kunnen hebben op de beheers- en de beroepskennis van de kandidaten voor de uitoefening van de voormelde beroepswerkzaamheden.


(2) Die Mitgliedstaaten können in Bezug auf berufliche Tätigkeiten innerhalb von Kirchen und anderen öffentlichen oder privaten Organisationen, deren Ethos auf religiösen Grundsätzen oder Weltanschauungen beruht, Bestimmungen in ihren zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie geltenden Rechtsvorschriften beibehalten oder in künftigen Rechtsvorschriften Bestimmungen vorsehen, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie bestehende einzelstaatliche Gepflogenheiten widerspiegeln und wonach eine Ungleichbehandlung wegen der Religion ...[+++]

2. De lidstaten kunnen op het moment van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale wetgeving handhaven of voorzien in toekomstige wetgeving waarin op de datum van vaststelling van deze richtlijn bestaande nationale praktijken worden opgenomen, die bepaalt, dat in het geval van kerken en andere publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, voor wat betreft de beroepsactiviteiten van deze organisaties een verschil in behandeling gebaseerd op godsdienst of overtuiging van een persoon geen discriminatie vormt indien vanwege de aard van de activiteiten of de context waarin dez ...[+++]


191. Sind berufliche Tätigkeiten, zu denen der Zugang aufgrund einer staatlichen Auswahlprüfung für Inhaber bestimmter Diplome möglich ist, reglementierte berufliche Tätigkeiten im Sinne der Richtlinien 89/48 EWG und 92/51/EWG-

191. Vormen de beroepsactiviteiten waartoe men wordt toegelaten door middel van een openbaar vergelijkend onderzoek dat openstaat voor houders van bepaalde diploma's, gereglementeerde beroepen in de zin van Richtlijn 92/51/EEG-


- wenn in dem in Artikel 3 Buchstabe a) vorgesehenen Fall der reglementierte Beruf in dem Aufnahmestaat eine oder mehrere reglementierte berufliche Tätigkeiten umfasst, die in dem Heimat- oder Herkunftsmitgliedstaat des Antragstellers nicht Bestandteil des betreffenden reglementierten Berufs sind, und wenn dieser Unterschied in einer besonderen Ausbildung besteht, die in dem Aufnahmestaat gefordert wird und sich auf Fächer bezieht, die sich wesentlich von denen unterscheiden, die von dem Diplom abgedeckt werden, das der Antragsteller ...[+++]

- wanneer, in het in artikel 3, onder a), bedoelde geval, het in de ontvangende Lid-Staat gereglementeerde beroep een of meer gereglementeerde beroepsactiviteiten omvat die niet bestaan in het beroep dat gereglementeerd is in de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst van de aanvrager, en dit verschil gekenmerkt wordt door een specifieke opleiding die in de ontvangende Lid-Staat vereist is en betrekking heeft op vakgebieden die wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door het diploma waarnaar de aanvrager verwijst, of


Dies bedeutet, dass jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden kann, ob er in seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften auch ein Verbot der Ausübung nicht beruflicher Tätigkeiten aufnehmen will oder nicht; und

Dit zou betekenen dat elke lidstaat kan beslissen of hij ook niet-beroepsactiviteiten in zijn nationale wetgeving wil opnemen; en


w