Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berufliche fortbildung gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Den Mitgliedstaaten wird nahegelegt, den Europäischen Qualifikationsrahmen anzuwenden und den Europass weiterzuentwickeln[22], wodurch Qualifikationen für Arbeitgeber leichter verständlich werden und so die berufliche Mobilität gefördert wird.

De lidstaten worden aangemoedigd om het Europees kwalificatiekader (EQF) toe te passen en Europass te ontwikkelen[22], wat de "leesbaarheid" van de kwalificaties voor de werkgevers zal verbeteren en de arbeidsmobiliteit zal vergemakkelijken.


hält es für geboten, die fachliche Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen von Hausangestellten und Pflegekräften in dieser Branche zu fördern, um ihre Aussichten auf ein berufliches Fortkommen zu verbessern, und weist darauf hin, dass Personen, die sich um ältere Menschen und Kinder kümmern, besonders geschult werden müssen, damit die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, die zu hochwertiger Beschäftigung und besseren Arbeitsbedingungen führen, gefördert wird, wozu auch formelle Verträge, der ...[+++]

benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder meer door formele arbeidsovereenkomsten, toegang tot opleiding en een grotere maatschappelijke erkenning te bieden; erkent dat het belangrijk is voor een validatie en certificering van verworven vaardigheden, kwalificaties en ervaring te zorgen en loopbaanontwikkeling te stimuleren ...[+++]


Wie in Teil 1 erwähnt, wurden 2001 und 2002 zwei eng miteinander verknüpfte Prozesse im Bereich allgemeine und berufliche Bildung in Gang gesetzt, die in enger Beziehung zu den Zielen des Aktionsplans für Qualifikation und Mobilität stehen: das umfassende Arbeitsprogramm zu den künftigen Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung (,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"), das die Konvergenz der nationalen Maßnahmen auf die wichtigsten EU-Ziele in diesem Bereich fördern soll; und die erweiterte europäische Zusammenarbeit in der Berufsbildung, die in d ...[+++]

Zoals vermeld in deel 1, zijn in 2001 en 2002 twee processen op het gebied van onderwijs en opleiding opgestart die nauw met elkaar en met de doelstellingen van het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit verbonden zijn: het omvangrijk werkprogramma voor de toekomstige doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels ("Onderwijs en Opleiding 2010"), dat tot doel heeft de convergentie van het beleid van de lidstaten met belangrijkste doelstellingen van de EU op dit gebied te bevorderen, en de verbeterde Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding waartoe wordt opgeroepen in de "Verklaring van Kopenhagen".


Die Bereitschaft zur Mobilität innerhalb der Union wird auch durch die baldige Annahme der Rahmenregelung für berufliche Qualifikationen gefördert werden.

De mobiliteit in de Unie zal bevorderd worden als het kader voor beroepskwalificaties, dat momenteel in behandeling is, op korte termijn wordt goedgekeurd.


· Die Fähigkeit der Arbeitsmarktinstitutionen (einschließlich der öffentlichen Arbeitsverwaltungen) und der entsprechenden Bestimmungen verbessern, die Kompetenzen auf die Arbeitsplätze abzustimmen, und aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen entwickeln, durch die die Beschäftigung von Hochschulabsolventen gefördert und die berufliche Orientierung verbessert wird.

· De capaciteit van arbeidsmarktinstellingen (met inbegrip van openbare arbeidsbemiddelingsdiensten) en regelgeving vergroten zodat vaardigheden en banen op elkaar worden afgestemd en actief arbeidsmarktbeleid ontwikkelen om werkgelegenheid voor afgestudeerden te bevorderen en beroepsoriëntatie te verbeteren.


Für Entscheidungsträger legen diese Erkenntnisse den Schluss nahe, dass eine verstärkte Ausrichtung auf Bewertung und Rückmeldung sowie auf ein positives Schulklima zum Ausbau der Schulen als „Stätten des Wissenserwerbs“ beitragen kann, in denen die berufliche Fortbildung gefördert wird. Auf diese Weise kann auch die Unterrichtsqualität verbessert werden.

Voor beleidsmakers betekenen deze bevindingen dat toenemende aandacht voor beoordeling, feedback en een positief werkklimaat op school kan bijdragen aan de ontwikkeling van scholen als "lerende organisaties", waarmee een permanente professionele opleiding wordt bevorderd en de kwaliteit van het onderwijs wordt verbeterd.


Erreicht wird dies insbesondere dadurch, dass eine ständige Fortbildung des Gesundheitspersonals auf der Grundlage von präzise festgelegten nationalen Standards vorgeschrieben wird, dass das Personal einen Zugang zu Kenntnissen über optimale Verfahren zur Qualitätssicherung erhält, dass die Innovation gefördert wird und vorbildliche Verfahren Verbreitung erfahren, dass Systeme zur Gewährleistung einer guten klinischen Praxisführung ...[+++]

Dit wordt met name bereikt door het gezondheidspersoneel te verplichten zich voortdurend bij te scholen, op basis van duidelijk omschreven nationale normen en ervoor te zorgen dat het personeel toegang heeft tot adviezen over beste praktijken inzake kwaliteit, door innovatie te stimuleren en goede praktijken te verspreiden, regelingen te ontwikkelen om goed klinisch bestuur te garanderen, en toezicht te houden op de kwaliteit in het gezondheidsstelsel.


6. den gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission vom 26. Februar 2004 über die Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010", in dem hervorgehoben wird, dass es dringend erforderlich ist, "mehr, effizienter und wirksamer in Humanressourcen zu investieren", und in dem "höhere Investitionen der öffentlichen Hand .und gegebenenfalls höhere private Investitionen, vor allem in die Hochschulbildung, die Erwachsenenbildung und die berufliche Weiterbildung" ...[+++]

6. het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 26 februari 2004 over de uitvoering van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", waarin wordt benadrukt dat "er dringend meer, efficiënter en effectiever in menselijk kapitaal moet worden geïnvesteerd" en wordt opgeroepen tot "meer investeringen van de overheidssector .en waar nodig meer particuliere investeringen, met name op het gebied van hoger onderwijs, volwasseneneducatie en voortgezette beroepsopleiding" ;


Im übrigen erscheint es unerläßlich, daß die allgemeine und berufliche Bildung über die Durchführung der laufenden Programme wie LEONARDO (Berufsbildung) oder SOKRATES (allgemeine Bildung) hinaus auch im Rahmen der gemeinschaftlichen Politiken zugunsten der Beschäftigung und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen gefördert wird.

Het blijkt overigens absoluut noodzakelijk, niet alleen de bestaande programma's, zoals LEONARDO (beroepsopleiding) of SOCRATES (onderwijs) ten uitvoer te leggen, maar bovendien onderwijs en opleiding te bevorderen in het kader van diverse communautaire beleidsvormen die ten doel hebben, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen van de ondernemingen te stimuleren.


Dies impliziert eine angemessene berufliche Fortbildung, so daß das Sekretariat in die Lage versetzt wird, den erhöhten Anforderungen an seine unterstützende Rolle tatsächlich zu entsprechen.

Dat behelst een adequate personeelsopleiding zodat het secretariaat in staat is zijn grotere ondersteunende rol doeltreffend te vervullen.


w