Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung
Alternierende Ausbildung
Ausbildung von Arbeitskräften
Berufliche Bildung
Berufliche Bildung und Umschulung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fernausbildung
NOW
Praktische berufliche Bildung

Traduction de «berufliche bildung gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


praktische berufliche Bildung

praktische beroepsopleiding




Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung

Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding


berufliche Bildung und Umschulung

beroepsopleiding en omscholing


Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung | NOW [Abbr.]

Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding | NOW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gibt es neues im Bereich allgemeine und berufliche Bildung?

Wat verandert er op het gebied van onderwijs en opleiding?


Ján Fige ľ, EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, sagte: „Es gibt etwa 6 1/4 Millionen Lehrkräfte in der EU, und sie sind auf die volle Unterstützung der Bildungsbehörden angewiesen, damit sie die richtige Unterrichtsmethode in einem sich schnell verändernden Lehrumfeld anwenden können.

D e Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figel', voegde daaraan toe: " Er zijn naar schatting 6,25 miljoen leraren in de EU, en zij kunnen alle mogelijke hulp van de onderwijsautoriteiten gebruiken om de juiste vorm van onderwijs te kunnen geven in een snel veranderende schoolomgeving.


N. in der Erwägung, dass Bildung eine grundlegende Rolle bei der Förderung der Kreativität und des innovativen Potenzials junger Menschen spielt und Bildung den Menschen die notwendigen Instrumente an die Hand gibt, die für ihre intellektuelle Entwicklung, ihre berufliche Eingliederung, ihre persönliche Entfaltung und ihre soziale und staatsbürgerliche Integration erforderlich sind,

N. overwegende dat onderwijs van fundamenteel belang is voor de ontwikkeling van de creativiteit van jongeren en van het innovatiepotentieel; overwegende dat onderwijs mensen de mogelijkheden aanreikt voor intellectuele ontwikkeling, intrede op de arbeidsmarkt, persoonlijke ontplooiing en sociale en maatschappelijke integratie,


Die Juniliste befürwortet beispielsweise das Programm Erasmus, aber es gibt andere Teile in den vorgeschlagenen Unterprogrammen, die wir genau prüfen müssen, um festzustellen, ob sie eine Berechtigung besitzen, wenn man davon ausgeht, dass gemäß dem Vertrag die Mitgliedstaaten selbst für den Inhalt und die Organisation ihrer Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung zuständig sind.

Junilistan is weliswaar voorstander van bijvoorbeeld het Erasmus-programma, maar er zijn andere onderdelen van het voorstel die nauwkeurig moeten worden bestudeerd, om vast te kunnen stellen of ze gerechtvaardigd zijn. Elke lidstaat is immers volgens het Verdrag verantwoordelijk voor de inhoud van zijn onderwijs- en beroepsopleidingssysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Juniliste befürwortet beispielsweise das Programm Erasmus, aber es gibt andere Teile in den vorgeschlagenen Unterprogrammen, die wir genau prüfen müssen, um festzustellen, ob sie eine Berechtigung besitzen, wenn man davon ausgeht, dass gemäß dem Vertrag die Mitgliedstaaten selbst für den Inhalt und die Organisation ihrer Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung zuständig sind.

Junilistan is weliswaar voorstander van bijvoorbeeld het Erasmus-programma, maar er zijn andere onderdelen van het voorstel die nauwkeurig moeten worden bestudeerd, om vast te kunnen stellen of ze gerechtvaardigd zijn. Elke lidstaat is immers volgens het Verdrag verantwoordelijk voor de inhoud van zijn onderwijs- en beroepsopleidingssysteem.


F. in der Erwägung, dass es in vielen Mitgliedstaaten noch immer Widerstand gegen Pluralismus und Vielfalt gibt und dass dies die Menschen- und Bürgerrechte von Minderheitengruppen bedroht und zu deren anhaltender Marginalisierung beiträgt, indem ihnen der Zugang zu Bildung, Wohnraum, gesundheitlicher Betreuung, Ausbildung und beruflicher Bildung sowie politischer Teilhabe verwehrt wird,

F. overwegende dat veel lidstaten zich nog steeds verzetten tegen pluralisme en diversiteit, en dat dit een bedreiging vormt voor de mensenrechten en de burgerrechten van minderheden en bijdraagt aan hun voortdurende marginalisatie, aangezien ze geen toegang krijgen tot onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, ontwikkeling van hun vaardigheden, beroepsopleiding en deelname aan het beleid,


Dafür gibt es verschiedene Gründe. Es fehlt an einer geeigneten Infrastruktur sowie an ausreichenden privaten und staatlichen Investitionen. Die Entwicklung innovativer Technologien verläuft schleppend, und die allgemeine und berufliche Bildung weist Mängel auf.

Daar zijn diverse oorzaken voor: een gebrek aan goede infrastructuur, onvoldoende particuliere en publieke investeringen, vertraging bij de ontwikkeling van innovatieve technologieën en een ontoereikende kwaliteit van beroepsopleidingen en onderwijs.


Am Vorabend zum Europäische Tag der Sprachen erklärte Ján Figel', EU-Kommissar für Allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit: „Im Slowakischen gibt es das Sprichwort „So viele Sprachen du sprichst, so oft bist zu Mensch“.

Aan de vooravond van de Europese Talendag zegt Ján Figel’, EU-commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, het volgende: “Er is een Slowaaks gezegde: “Elke nieuwe taal voegt een dimensie aan je mens-zijn toe”.


[2] In Belgien wurden drei Einrichtungen benannt, nämlich jeweils eine Einrichtung für jede der drei Gemeinschaften, da es keine föderale Behörde für die allgemeine und berufliche Bildung gibt.

[2] Aangezien er in België geen federale autoriteit voor onderwijs en beroepsopleiding is, zijn daar drie instanties aangewezen, één per Gemeenschap.


Außerdem gibt das neue umfassende Kooperationsprogramm für allgemeine und berufliche Bildung (,das Programm für Allgemeine und berufliche Bildung 2010 hinsichtlich der künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa"), das im März 2001 in Stockholm als Folgemaßnahme zur Strategie von Lissabon aufgelegt und durch das Arbeitsprogramm zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Rat und Kommission am 14. Februar 2002 verabschiedet (,Allgemeine und berufliche Bi ...[+++]

Vaardigheden en mobiliteit in de Europese kennismaatschappij en kenniseconomie hebben een hoge prioriteit gekregen in de nieuwe algemene regeling voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding ("het programma Onderwijs en Opleiding 2010 over de toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa"). Dit programma werd in maart 2001 in Stockolm gelanceerd in het verlengde van de strategie van Lissabon en is in de praktijk gebracht door het Werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels dat op 14 februari door de Raad en de Commissie is goedgekeurd ("Ond ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berufliche bildung gibt' ->

Date index: 2022-05-13
w