Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beruf beitragen damit » (Allemand → Néerlandais) :

Groß angelegte Vorführungen und Experimente, die den Schülerinnen und Schülern interessante Lernmöglichkeiten innerhalb und außerhalb der Schule aufzeigen und alle Interessenträger – auch regionale und lokale Akteure – einbinden, sollten zur Verknüpfung von Bildung und Beruf beitragen, damit Arbeits- und Lernerfahrungen flexibler ineinander übergehen.

Grootschalige demonstraties en experimenten die leerlingen kunnen boeien met interessante leermogelijkheden binnen en buiten schoolverband en waarbij alle belanghebbenden, met inbegrip van regionale en lokale actoren, worden betrokken, moeten helpen een brug te slaan tussen het onderwijs en de werkplek, zodat werk- en leerervaringen flexibeler en doeltreffender kunnen worden geïntegreerd.


Eine Laufbahn in der Forschung muss attraktiver werden, damit die Herausforderungen einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft bewältigt werden können; unter diesem Gesichtspunkt verabschiedete die Kommission ihre Mitteilung ,Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, viele Karrieremöglichkeiten" [12], die auch zur Schaffung des ,Europäischen Forschungsraums" (EFR) beitragen soll.

Een van de vereisten om van Europa een kenniseconomie en -maatschappij te maken, is echter dat de loopbaan van onderzoekers aantrekkelijker wordt gemaakt. Van dat uitgangspunt vertrok de Commissie voor haar mededeling "Onderzoekers in de Europese onderzoeksruimte: een beroep, meerdere loopbanen [12]", die tevens gericht is op de totstandkoming van de "Europese Onderzoeksruimte" (EOR).


in der Erwägung, dass Bildung zur persönlichen Entwicklung, zur gegenseitigen Achtung und zum Wachstum junger Menschen beitragen sollte, damit sie zu proaktiven, verantwortungsvollen und bewussten Bürgern mit bürgerlichen, sozialen, interkulturellen bereichsübergreifenden Kompetenzen heranreifen und gleichzeitig ihren Beruf qualifiziert ausüben.

overwegende dat onderwijs moet bijdragen tot de persoonlijke ontwikkeling, het wederzijdse respect en de groei van jongeren, om van hen proactieve, verantwoordelijke en bewuste burgers te maken met burgervaardigheden en sociale en interculturele vaardigheden op alle terreinen, naast onderlegde vaklui.


O. in der Erwägung, dass es die Kommission und die Mitgliedstaaten in Ziffer 42 seiner Entschließung vom 22. November 2012 zur Kleinfischerei und handwerklichen Fischerei und zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aufforderte, Maßnahmen zu ergreifen, damit sowohl auf rechtlicher als auch sozialer Ebene eine bessere Anerkennung der Arbeit von Frauen im Fischereisektor erreicht wird, damit Frauen, die in Voll- oder Teilzeit für Familienunternehmen arbeiten oder ihren Ehepartner unterstützen und auf diese Weise zur ihrer eigenen wirtschaftlichen Erhaltung und der ihrer Familie beitragen ...[+++]

O. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 over kleinschalige en ambachtelijke visserij en de hervorming van het GVB in paragraaf 42 de Commissie en de lidstaten verzoekt stappen te ondernemen om een grotere wettelijke en maatschappelijke erkenning voor het werk van vrouwen in de visserijsector te bevorderen en verwezenlijken, en om ervoor te zorgen dat vrouwen die vol- of deeltijds voor familiebedrijven werken of hun echtgenoten ondersteunen, en op die manier bijdragen aan hun eigen economische duurzaamheid en die van hun gezin, wettelijke erkenning krijgen of sociale voorzieningen die gelijk zijn aan die w ...[+++]


O. in der Erwägung, dass es die Kommission und die Mitgliedstaaten in Ziffer 42 seiner Entschließung vom 22. November 2012 zur Kleinfischerei und handwerklichen Fischerei und zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aufforderte, Maßnahmen zu ergreifen, damit sowohl auf rechtlicher als auch sozialer Ebene eine bessere Anerkennung der Arbeit von Frauen im Fischereisektor erreicht wird, damit Frauen, die in Voll- oder Teilzeit für Familienunternehmen arbeiten oder ihren Ehepartner unterstützen und auf diese Weise zur ihrer eigenen wirtschaftlichen Erhaltung und der ihrer Familie beitragen ...[+++]

O. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 22 november 2012 over kleinschalige en ambachtelijke visserij en de hervorming van het GVB in paragraaf 42 de Commissie en de lidstaten verzoekt stappen te ondernemen om een grotere wettelijke en maatschappelijke erkenning voor het werk van vrouwen in de visserijsector te bevorderen en verwezenlijken, en om ervoor te zorgen dat vrouwen die vol- of deeltijds voor familiebedrijven werken of hun echtgenoten ondersteunen, en op die manier bijdragen aan hun eigen economische duurzaamheid en die van hun gezin, wettelijke erkenning krijgen of sociale voorzieningen die gelijk zijn aan die we ...[+++]


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit sowohl auf rechtlicher als auch sozialer Ebene eine bessere Anerkennung der Arbeit von Frauen im Fischereisektor gefördert und erreicht wird und damit Frauen, die in Voll- oder Teilzeit für Familienunternehmen arbeiten oder ihren Ehepartner unterstützen und auf diese Weise zu ihrer eigenen wirtschaftlichen Erhaltung und der ihrer Familie beitragen, die gleiche rechtliche Anerkennung und die gleichen Sozialleistungen erhalten wie selbständig Erwerbstä ...[+++]

42. verzoekt de Commissie en lidstaten stappen te ondernemen om een grotere wettelijke en maatschappelijke erkenning van het werk van vrouwen in de visserijsector te bevorderen en te verwezenlijken, en ervoor te zorgen dat vrouwen die vol- of deeltijds voor familiebedrijven werken of hun echtgenoot ondersteunen, en zo bijdragen aan hun eigen economische onderhoud en dat van hun familie, wettelijke erkenning krijgen of sociale voorzieningen die gelijkwaardig zijn aan de voorzieningen voor zelfstandig werkenden, in het bijzonder door toepassing van Richtlijn 2010/41/EU, en dat hun sociale en economische rechten worden gegarandeerd, waarond ...[+++]


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit sowohl auf rechtlicher als auch sozialer Ebene eine bessere Anerkennung der Arbeit von Frauen im Fischereisektor gefördert und erreicht wird und damit Frauen, die in Voll- oder Teilzeit für Familienunternehmen arbeiten oder ihren Ehepartner unterstützen und auf diese Weise zu ihrer eigenen wirtschaftlichen Erhaltung und der ihrer Familie beitragen, die gleiche rechtliche Anerkennung und die gleichen Sozialleistungen erhalten wie selbständig Erwerbstät ...[+++]

2. verzoekt de Commissie en lidstaten stappen te ondernemen om een grotere wettelijke en maatschappelijke erkenning van het werk van vrouwen in de visserijsector te bevorderen en te verwezenlijken, en ervoor te zorgen dat vrouwen die vol- of deeltijds voor familiebedrijven werken of hun echtgenoot ondersteunen, en zo bijdragen aan hun eigen economische onderhoud en dat van hun familie, wettelijke erkenning krijgen of sociale voorzieningen die gelijkwaardig zijn aan de voorzieningen voor zelfstandig werkenden, in het bijzonder door toepassing van Richtlijn 2010/41/EU, en dat hun sociale en economische rechten worden gegarandeerd, waaronde ...[+++]


Eine Laufbahn in der Forschung muss attraktiver werden, damit die Herausforderungen einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft bewältigt werden können; unter diesem Gesichtspunkt verabschiedete die Kommission ihre Mitteilung ,Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, viele Karrieremöglichkeiten" [12], die auch zur Schaffung des ,Europäischen Forschungsraums" (EFR) beitragen soll.

Een van de vereisten om van Europa een kenniseconomie en -maatschappij te maken, is echter dat de loopbaan van onderzoekers aantrekkelijker wordt gemaakt. Van dat uitgangspunt vertrok de Commissie voor haar mededeling "Onderzoekers in de Europese onderzoeksruimte: een beroep, meerdere loopbanen [12]", die tevens gericht is op de totstandkoming van de "Europese Onderzoeksruimte" (EOR).


4. ist der Auffassung, dass die Nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung (NAP) und die Lokalen Aktionspläne für Beschäftigung (LAP) organisch miteinander verknüpft sein sollten, um die Erwerbstätigkeit bei Frauen und die Maßnahmen mit dem Ziel, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, besser zu fördern; die NAP und LAP müssen ferner klare Angaben zur Rolle und zum Grad der Beteiligung von lokalen Körperschaften an der Förderung der Chancengleichheit enthalten und die Möglichkeiten zur Einbeziehung sämtlicher lokalen Akteure aufzeigen; diese Dimension muss in die lokalen Entwicklungs- und Beschäftigungsinitiativen aufgenomme ...[+++]

4. de NAP (nationale actieplannen) en de LAP (lokale actieplannen) moeten op elkaar worden afgestemd ter bevordering van vrouwenarbeid en van acties om werk en privé-leven te kunnen combineren; daartoe moet in de NAP en de LAP de participatiegraad en de rol van lokale overheden met betrekking tot de gendergelijkheid duidelijk worden aangegeven, alsook de mogelijkheid om alle plaatselijke actoren erbij te betrekken; dit aspect moet ook worden opgenomen in de plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven, opdat zij een bijdrage leveren aan een betere organisatie van de maatregelen die op landelijk niveau worden genomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruf beitragen damit' ->

Date index: 2022-10-12
w