Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlin Krankheit
Berlin Netzhauttruebung
Berlin Truebung
Berlin-Status
Berliner Verbau
Berliner Wand
Commotio retinae
Entwurfsstaat
Rammtraegerbohlwand
Rammtraegerverbau
Rammtraegerwand
Zwischenpfeiler-Verkleidung

Traduction de «berlin stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berlin Krankheit | Berlin Netzhauttruebung | Berlin Truebung | Commotio retinae

commotio retinae | troebeling van Berlin | ziekte van Berlin


Entwurfsstaat | Entwurfsstaat, in dem die Entwicklung stattgefunden hat

land van ontwerp


Berliner Verbau | Berliner Wand | Rammtraegerbohlwand | Rammtraegerverbau | Rammtraegerwand | Zwischenpfeiler-Verkleidung

Berlijnse muur | Berlijnse wand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die auf der Sportministerkonferenz (MINEPS V), die vom 28. bis 30. Mai 2013 stattgefunden hat, angenommene „Berliner Erklärung“, in der hervorgehoben wird, „dass Leibeserziehung für Kinder ein wichtiger Einstieg ist, um sich Fertigkeiten für das Leben anzueignen und Muster für lebenslange körperliche Betätigung und eine gesunde Lebensweise zu entwickeln“, und „die wichtige Rolle von inklusivem, außerunterrichtlichem Schulsport in der frühen Entwicklung und Erziehung von Kindern und Jugendlichen gestärkt“ werden muss

De door de conferentie van ministers van sport (28 tot en 30 mei 2013) aangenomen „Verklaring van Berlijn” (MINEPS V), waarin werd benadrukt dat lichamelijke opvoeding een essentieel toegangskanaal is voor kinderen om levensvaardigheden aan te leren, patronen voor een leven lang lichaamsbeweging en een gezonde levensstijl te ontwikkelen, en waarin werd geattendeerd op de belangrijke rol van inclusieve buitenschoolse sport in de vroege ontwikkeling van en het onderwijs voor kinderen en jongeren.


Die Jahrestagung des Netzes hat vom 8. bis 10. Oktober 2007 in Berlin stattgefunden.

De jaarvergadering vond van 8-10 oktober 2007 plaats te Berlijn.


– unter Hinweis auf die Erklärung der 2. Antisemitismuskonferenz der OSZE, die am 28. und 29. April 2004 in Berlin stattgefunden hat, sowie auf die Tatsache, dass die OSZE kürzlich einen Sonderbeauftragten für die Bekämpfung von Antisemitismus ernannt hat,

– gezien de Verklaring van Berlijn van de tweede OVSE-Conferentie over antisemitisme, die op 28 en 29 april 2004 in Berlijn is gehouden, en de recente benoeming door de OVSE van de persoonlijke vertegenwoordiger voor de bestrijding van antisemitisme,


– unter Hinweis auf die Erklärung der 2. Antisemitismuskonferenz der OSZE, die am 28./29. April 2004 in Berlin stattgefunden hat, sowie auf die Tatsache, dass die OSZE kürzlich einen Sonderbeauftragten für die Bekämpfung von Antisemitismus ernannt hat,

– gezien de Verklaring van Berlijn van de tweede OVSE-Conferentie over antisemitisme, die op 28 en 29 april 2004 in Berlijn is gehouden, en gezien de recente benoeming van de persoonlijke vertegenwoordiger voor de bestrijding van antisemitisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz teilte mit, dass die russischen Behörden in einer Sitzung der Potsdam-Gruppe, die auf ihren Antrag am 19. Januar 2005 in Berlin stattgefunden hat, erklärt haben, dass die Inspektionen aus ihrer Sicht nicht übermäßig lang dauerten.

Het voorzitterschap deelde mee dat de Groep Potsdam op 19 januari 2005 op verzoek van de Russische autoriteiten in Berlijn is bijeengekomen en dat deze autoriteiten tijdens de bijeenkomst hebben laten weten dat de inspectietermijnen in kwestie hun normaal leken.


– unter Hinweis auf die Empfehlungen der Europäischen Konferenz für erneuerbare Energien, die vom 19. bis 21. Januar 2004 in Berlin stattgefunden hat,

– gezien de aanbevelingen van de Europese conferentie voor hernieuwbare energie van Berlijn op 19-21 januari 2004,


O. insbesondere besorgt über die Verhaftung von Ali Afshari, Akbar Ganji, Ezzatollah Sahabi, Yussefi Eshkevari, Khalil Rostamkhani und Said Sadr wegen ihrer Teilnahme an der Konferenz "Iran nach den Wahlen - Die Reformdynamik in der Islamischen Republik“, die im April 2000 in Berlin stattgefunden hat, und über das Schicksal von Abbas Amir Entezam, der am längsten als politischer Gefangener im Iran inhaftiert ist,

O. bijzonder bezorgd over de inhechtenisneming van Ali Afsjari, Akbar Gandji, Ezzatollah Sahabi, Joessefi Esjkevari, Chalil Rostamchani en Said Sadr vanwege het feit dat zij hadden deelgenomen aan de conferentie "Iran na de verkiezingen - De dynamiek van de hervorming in de Islamitische Republiek”, die in april 2000 in Berlijn werd gehouden, en buitengewoon bezorgd over het lot van Abbas Amir Entezam, die al het langst van allen omwille van zijn geweten gevangen zit,


N. insbesondere besorgt über die Verhaftung von Ali Afshari, Akbar Ganji, Ezzatollah Sahabi, Yussefi Eshkevari, Khalil Rostamkhani und Said Sadr wegen ihrer Teilnahme an der Konferenz „Iran nach den Wahlen – Die Reformdynamik in der Islamischen Republik“, die im April 2000 in Berlin stattgefunden hat, und über das Schicksal von Abbas Amir Entezam, der am längsten als politischer Gefangener im Iran inhaftiert ist,

N. bijzonder bezorgd over de inhechtenisneming van Ali Afsjari, Akbar Gandji, Ezzatollah Sahabi, Joessefi Esjkevari, Chalil Rostamchani en Said Sadr vanwege het feit dat zij hadden deelgenomen aan de conferentie "Iran na de verkiezingen - De dynamiek van de hervorming in de Islamitische Republiek", die in april 2000 in Berlijn werd gehouden, en buitengewoon bezorgd over het lot van Abbas Amir Entezam, de gewetensgevangene die al het langst van allen gevangen zit,


In seiner Entschließung vom 10. Oktober 1994 forderte der Rat die Kommission auf, die Ergebnisse der Zweiten Europäischen Konferenz für Handwerk und kleine Unternehmen, die am 26. und 27. September 1994 in Berlin stattgefunden hatte, zu analysieren und einen Bericht über die von ihr geplanten Folgemaßnahmen sowie die den Mitgliedstaaten zu empfehlenden Initiativen vorzulegen. Mit ihrer an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuß gerichteten Mitteilung "Das Handwerk und die kleinen Unternehmen, Schlüssel für Wachstum und Beschäftigung in Europa" kommt die Kommission der Aufforderung des Rates nach.

Met deze mededeling, getiteld "Het ambacht en de kleine ondernemingen, sleutels tot groei en werkgelegenheid in Europa" en gericht aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, willigt de Commissie het door de Raad in zijn resolutie van 10 oktober 1994 gedane verzoek in om de conclusies van de op 26 en 27 september 1994 in Berlijn gehouden tweede Europese conferentie van het ambacht en de kleine ondernemingen te analyseren en verslag uit te brengen over het gevolg dat zij aan deze conclusies denkt te geven en over de initiatieven die aan de Lid-Staten kunnen worden aanbevolen.


Der Vorsitz unterrichtete den Rat über diese Konferenz, die im Februar 2007 in Berlin stattgefunden hat, sowie über die bei dieser Gelegenheit angenommene Erklärung.

Het voorzitterschap bracht aan de Raad verslag uit over deze conferentie die in februari jl. in Berlijn plaatsvond en over de verklaring die daar werd aangenomen.




D'autres ont cherché : berlin krankheit     berlin netzhauttruebung     berlin truebung     berlin-status     berliner verbau     berliner wand     commotio retinae     entwurfsstaat     rammtraegerbohlwand     rammtraegerverbau     rammtraegerwand     berlin stattgefunden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlin stattgefunden' ->

Date index: 2021-05-05
w