Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichtszeitraums gemeldet wurden " (Duits → Nederlands) :

39. Die Kommission hat die NWB gebeten, ihr die Umsatzzahlen zu den Fällen vorzulegen, die ihnen während des Berichtszeitraums gemeldet wurden.

39. De Commissie heeft de NMA's verzocht haar de omzetcijfers te verstrekken met betrekking tot de zaken die gedurende de verslagperiode zijn aangemeld.


wenn die Prüfstelle Änderungen der Kapazität, der Aktivitätsrate und des Betriebs einer Anlage festgestellt hat, die sich auf die Zuteilung von Emissionszertifikaten an die Anlage auswirken können und die der zuständigen Behörde bis zum 31. Dezember des Berichtszeitraums nicht gemäß Artikel 24 Absatz 1 des Beschlusses 2011/278/EU gemeldet wurden, eine Beschreibung dieser Änderungen und erläuternde Anmerkungen.

bij vaststelling door de verificateur van wijzigingen van de capaciteit, het activiteitsniveau en de werking van de installatie die van invloed zijn op de toewijzing van emissierechten aan de installatie en die niet vóór 31 december van de verslagperiode bij de bevoegde autoriteit zijn ingediend overeenkomstig artikel 24, lid 1, van Besluit 2011/278/EU, een beschrijving van die wijzigingen en gerelateerde opmerkingen.


Während des Berichtszeitraums wurden die Benennungen im Einklang mit dem Beschluss Nr. 1082/2013/EU gemeldet.

Tijdens de verslagperiode hebben de aanwijzingen krachtens Besluit nr. 1082/2013/EU plaatsgevonden.


Der Kommission wurden einige Änderungen der innerstaatlichen Rechtsvorschriften seit dem letzten Berichtszeitraum gemeldet, insbesondere von Belgien, der Tschechischen Republik, Irland und Österreich (etwa 20 Rechtsakte der Bundesländer ).

Sinds de laatste rapportageperiode is de Commissie een aantal bepalingen tot wijziging van de nationale wetgeving medegedeeld, met name door België, Tsjechië, Ierland en Oostenrijk (circa 20 wetsteksten van de Länder ).


C. in der Erwägung, dass im Berichtszeitraum bei den traditionellen Eigenmitteln Fälle mit einem Volumen von 324,54 Millionen EUR, beim EAGFL, Abteilung Garantie 171,58 Millionen EUR und bei den strukturpolitischen Maßnahmen 368,29 Millionen EUR zur Wiedereinziehung gemeldet wurden, und dass bei den traditionellen Eigenmitteln 80,6 Millionen EUR, das sind 24,8% des im Jahr 2002 festgestellten Betrags, wieder eingezogen werden konnten,

C. overwegende dat over de verslagperiode bij de traditionele eigen middelen gevallen ten belope van 324,54 miljoen EUR, bij de EOGFL, afdeling Garantie gevallen ten belope van 171,58 miljoen EUR en bij de maatregelen in het kader van het structuurbeleid gevallen ten belope van 368, 29 miljoen EUR met het oog op terugvordering werden gemeld en bij de traditionele eigen middelen 80,6 miljoen EUR, oftewel 24,8% van het in 2002 geconstateerde bedrag, weer kon worden teruggevorderd,


C. in der Erwägung, dass im Berichtszeitraum bei den traditionellen Eigenmitteln Fälle mit einem Volumen von € 324,54 Millionen, beim EAGFL, Abteilung Garantie € 171,58 Millionen und bei den Strukturpolitischen Maßnahmen € 368,29 Millionen zur Wiedereinziehung gemeldet wurden und bei den traditionellen Eigenmitteln € 80,6 Millionen, das sind 24,8% des im Jahr 2002 festgestellten Betrags, wieder eingezogen werden konnten,

C. overwegende dat over de verslagperiode bij de traditionele eigen middelen gevallen ten belope van € 324,54 miljoen, bij de EOGFL, afdeling Garantie gevallen ten belope van € 171,58 miljoen en bij de maatregelen in het kader van het structuurbeleid gevallen ten belope van € 368, 29 miljoen met het oog op terugvordering werden gemeld en bij de traditionele eigen middelen € 80,6 miljoen, oftewel 24,8% van het in 2002 geconstateerde bedrag, weer kon worden teruggevorderd,


In den drei Jahren des Berichtszeitraums wurden schließlich keine Vorfälle gemeldet, die mit innerstaatlichen oder grenzüberschreitenden Verbringungen radioaktiver Abfälle oder abgebrannter Brennelemente zusammenhingen und zur Freisetzung radioaktiver Stoffe in die Umwelt geführt hätten.

Ten slotte is in de verslagperiode van drie jaar geen melding gemaakt van ongelukken die geleid hebben tot een lozing van radioactieve stoffen in het milieu waarbij sprake was van nationale of grensoverschrijdende transportbewegingen met radioactieve afvalstoffen of verbruikte splijtstof.


39. Die Kommission hat die NWB gebeten, ihr die Umsatzzahlen zu den Fällen vorzulegen, die ihnen während des Berichtszeitraums gemeldet wurden.

39. De Commissie heeft de NMA's verzocht haar de omzetcijfers te verstrekken met betrekking tot de zaken die gedurende de verslagperiode zijn aangemeld.


w