Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Gewinnthesaurierung im Berichtszeitraum
Hierarchische Regression
Progressive Pensionierung
Schrittweise Regression
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Thesaurierung im Berichtszeitraum
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand

Traduction de «berichtszeitraum schrittweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnthesaurierung im Berichtszeitraum | Thesaurierung im Berichtszeitraum

inhouding voor de periode


weitere Transaktionen(Verkäufe/Käufe)im Berichtszeitraum

transacties(verkopen/aankopen)in de loop van de beschouwde periode


Liquiden Mitteln gleichgestellte Mittel am Ende des Berichtszeitraums

equivalente middelen aan het einde van het boekjaar


hierarchische Regression | schrittweise Regression

stapsgewijze regressie


vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die eu-LISA seit dem 22. Mai 2013 finanziell unabhängig ist und die Verhandlungen über die erforderlichen Vereinbarungen mit den Sitzmitgliedstaaten allmählich zum Abschluss kommen, hat die Kommission die Unterstützung, die sie der eu‑LISA in ihrer Gründungsphase gewährte, im Berichtszeitraum schrittweise reduziert; die Arbeitsbeziehungen zwischen der Kommission und der eu‑LISA werden durch zwei gemeinsame Absichtserklärungen geregelt (eine zu betrieblichen Arbeitsvereinbarungen, die noch zu unterzeichnen ist, und eine andere über die Bereitstellung von Finanzmitteln, die am 17. Mai 2013 unterzeichnet wurde).

Nu eu-LISA op 22 mei 2013 financieel onafhankelijk is geworden en de onderhandelingen over de benodigde overeenkomsten met de lidstaten van vestiging geleidelijk worden afgerond, is de steun die de Commissie in de opstartfase aan eu-LISA verleende tijdens deze verslagperiode geleidelijk afgebouwd. De werkrelatie tussen de Commissie en eu-LISA wordt geregeld in twee memoranda van overeenstemming: het memorandum over de operationele werkafspraken moet nog worden ondertekend, en dat over de financiële overdrachten is op 17 mei 2013 ondertekend.


Im Berichtszeitraum hat sich die schrittweise Öffnung des Postmarktes fortgesetzt und Deutschland hat seinen Postmarkt vollständig liberalisiert.

In de verslagperiode heeft de geleidelijke opening van de postmarkt zich voortgezet en heeft Duitsland zijn postmarkt geheel geliberaliseerd.


Angetrieben durch die in der Postrichtlinie festgeschriebene schrittweise Marktöffnung und die Herausforderungen des Wettbewerbs haben die etablierten Postbetreiber im Berichtszeitraum die Modernisierung ihres Betriebs fortgesetzt und durch großangelegte Umstrukturierungen ihre Effizienz gesteigert.

Onder impuls van de geleidelijke marktopening zoals voorgeschreven bij de Postrichtlijn en de toenemende concurrentie bleven de gevestigde postexploitanten gedurende de verslagperiode hun activiteiten moderniseren en grote herstructureringen doorvoeren om hun efficiëntie te verbeteren.


Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, schrittweise den Jahresbericht schon zu einem früheren Zeitpunkt in dem auf den Berichtszeitraum folgenden Jahr vorzulegen, und ersucht die Kommission, den Jahresbericht 2002 möglichst im Juli 2003 vorzulegen.

De Raad juicht het voornemen van de Commissie toe om het jaarverslag geleidelijk aan vroeger in het jaar na de verslagperiode in te dienen en verzoekt de Commissie ernaar te streven het verslag 2002 in juli 2003 voor te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der dritte Bericht kam zu dem Schluss, dass alle Zwischenziele der Postrichtlinie im Berichtszeitraum (2005-2006) erreicht wurden: Erstens wurden die Monopolbereiche schrittweise reduziert, indem entweder ihre Beschränkung dem Zeitplan der Postrichtlinie entsprechend umgesetzt wurde (z. B.: Reduktion des reservierten Bereiches auf 50 g am 1. Januar 2006) oder indem bestimmte Segmente (wie etwa Direktwerbung) oder sogar der gesamte Sektor (UK, SE, FI) für den Wettbewerb geöffnet wurden.

In het derde verslag werd geconcludeerd dat alle tussentijdse beleidsdoelstellingen van de Postrichtlijn in de verslagperiode (2005-2006) zijn gerealiseerd. Ten eerste zijn namelijk de monopolies geleidelijk teruggedrongen, hetzij door een geleidelijke openstelling van de markt volgens het tijdschema van de Postrichtlijn (bijv. inperking van de voorbehouden sector tot 50 gram op 1 januari 2006), hetzij door daarnaast belangrijke segmenten open te stellen (zoals direct mail), hetzij door een volledige openstelling van de postmarkt (Verenigd Koninkrijk, Zweden en Finland).


w