Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Gesundheitsüberwachung
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Berichtsentwurf
Berichtsentwurf
Entwurf des Auditberichts
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Traduction de «berichtsentwurfs in angemessener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


Berichtsentwurf (nom masculin) | Entwurf des Auditberichts (nom masculin)

ontwerp-auditverslag (nom neutre)




angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid




angemessene Gesundheitsüberwachung

passend gezondheidstoezicht




rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Phase der Konsolidierung berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

Tijdens de geconsolideerde beoordeling houdt de rapporterende lidstaat terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de overige betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt hij bij wat met die op- en aanmerkingen is gedaan.


Während der Phase der Konsolidierung berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

Tijdens de geconsolideerde beoordeling houdt de rapporterende lidstaat terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de overige betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt hij bij wat met die op- en aanmerkingen is gedaan.


Während der Phase der Konsolidierung berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

Tijdens de geconsolideerde beoordeling houdt de rapporterende lidstaat terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de overige betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt hij bij wat met die op- en aanmerkingen is gedaan.


Bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

De rapporterende lidstaat houdt terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt bij wat er mee is gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

De rapporterende lidstaat houdt terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt bij wat er mee is gedaan.


Bei der Erstellung der endgültigen Fassung des Berichtsentwurfs berücksichtigt der berichterstattende Mitgliedstaat in angemessener Weise die Anmerkungen der anderen betroffenen Mitgliedstaaten und dokumentiert, in welcher Weise alle solche Anmerkungen berücksichtigt wurden.

De rapporterende lidstaat houdt terdege rekening met de op- en aanmerkingen van de betrokken lidstaten bij het opstellen van het definitieve beoordelingsrapport en houdt bij wat er mee is gedaan.


Hiermit wird der Text aus Änderungsantrag 4 des Berichtsentwurfs geändert und Änderungsantrag 3 abgedeckt, den der Berichterstatter entsprechend zurückzieht. Zusammen mit Änderungsantrag 10 des Berichtsentwurfs, der bestehen bleibt, wird angemessen klargestellt, dass die in seriellen Hybridsystemen zur Aufladung verwendeten Motoren tatsächlich von dieser Richtlinie abgedeckt werden.

Wijziging van de tekst van am. 4 in het ontwerpverslag, die ook am. 3 in het ontwerpverslag dekt, dat de rapporteur daarom wil intrekken; in combinatie met am. 10 in het ontwerpverslag, dat gehandhaafd wordt, maakt dit amendement afdoende duidelijk dat laadmotoren in seriële hybride installaties wel degelijk onder deze richtlijn vallen.


Angesichts der Tatsache, dass Gegenstand von Artikel 192 AEUV die Gesundheit und die Umwelt sind, könnte dieser Artikel in der Tat die angemessene Rechtsgrundlage für die Annahme des fraglichen Rechtsakts sein (wie die Berichterstatterin des ENVI in ihrem Berichtsentwurf argumentiert).

Anderzijds zou artikel 192 VWEU, dat betrekking heeft op de bescherming van de volksgezondheid en milieubescherming, ook kunnen fungeren als passende rechtsgrondslag voor onderhavige maatregel (zoals de ENVI-rapporteur in haar ontwerpverslag aanvoert).


1. vertritt die Auffassung, dass die derzeitigen Bestimmungen nach Artikel 9 Absatz 4 seiner Geschäftsordnung über die Bedingungen für den Erhalt einer Akkreditierung als Vertreter einer Interessengruppe ausreichend und angemessen sind; sieht bezüglich der Transparenz der Tätigkeiten der Vertreter von Interessengruppen die Notwendigkeit zusätzlicher Maßnahmen zu den Bestimmungen der Geschäftsordnung; nimmt diesbezüglich insbesondere die im Berichtsentwurf des Ausschusses für konstitutionelle Fragen enthaltenen Vorschläge zur Kenntni ...[+++]

1. is van oordeel dat de huidige bepalingen voor het verkrijgen van een accreditatie als vertegenwoordiger van een belangengroep zoals vermeld in artikel 9, lid 4 van het Reglement van het Europees Parlement voldoende en adequaat zijn; ziet dat het nodig is om, met betrekking tot de transparantie van de activiteiten van vertegenwoordigers van belangengroepen, enkele aanvullende maatregelen te nemen die verder gaan dan hetgeen in genoemd artikel van het Reglement is voorgeschreven; neemt in het bijzonder kennis van de voorstellen in het ontwerpverslag van de Commissie constitutionele zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtsentwurfs in angemessener' ->

Date index: 2022-04-25
w