Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «berichts nicht zustimmen » (Allemand → Néerlandais) :

− (PT) Wir stimmen dem Berichterstatter zu, dass der Begriff „nicht zwingendes Recht“ (soft law instruments) mehrdeutig und keineswegs förderlich ist und daher nicht in den Dokumenten der Institutionen der Gemeinschaft verwendet werden sollte. Gleichwohl können wir anderen Aspekten des Berichts nicht zustimmen.

− (PT) Wij zijn het eens met de rapporteur dat het begrip “soft law”, dat gestoeld is op de dagelijkse praktijk, dubbelzinnig en gevaarlijk is, en dat het niet in documenten van de instellingen van de Gemeenschap gehanteerd zou mogen worden.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wenn wir davon ausgehen, dass der Bericht ein Beitrag zur Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik in der EU sein soll, kommen wir nicht umhin zu unterstreichen, dass wir einigen wichtigen Aspekten des Berichts nicht zustimmen können:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De bedoeling is dat met dit verslag een bijdrage wordt geleverd aan het debat over de toekomst van het cohesiebeleid van de Europese Unie.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wenn wir davon ausgehen, dass der Bericht ein Beitrag zur Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik in der EU sein soll, kommen wir nicht umhin zu unterstreichen, dass wir einigen wichtigen Aspekten des Berichts nicht zustimmen können:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De bedoeling is dat met dit verslag een bijdrage wordt geleverd aan het debat over de toekomst van het cohesiebeleid van de Europese Unie.


Deshalb werden wir als EVP-ED-Fraktion dem Bericht nicht zustimmen können, wenn darin weiterhin Bereiche enthalten sind, die nicht unter das uns erteilte Mandat fallen, wenn der Bericht mit Blick auf die einzelnen Mitgliedstaaten unausgewogen bleibt, wenn er sich außerdem in nicht bewiesenen Vermutungen zur Existenz von Geheimgefängnissen auf EU-Territorium ergeht, wenn zusätzlich unbelegte Behauptungen, Verallgemeinerungen und tendenziöse Unterstellungen in dem Bericht enthalten sind, wie auch wenn er unverhältnismäßige Reaktionen gegen die Mitgliedstaaten verlangt, wie zum Beispiel die Aussetzu ...[+++]

Daarom zullen wij als Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten niet voor het verslag kunnen stemmen als het blijft verwijzen naar zaken die niet onder ons mandaat vallen, als het verslag een onevenwichtige visie blijft geven op individuele lidstaten, als het zich te buiten blijft gaan aan ongegronde veronderstellingen, generalisaties en tendentieuze insinuaties, als het blijft eisen dat er buitenproportionele actie wordt ondernomen tegen een van de lidstaten, bijvoorbeeld de opschorting van het stemrecht van een lid ...[+++]


Ich kann dem Bericht nicht zustimmen. Zwar werden durchaus viele wichtige Aspekte genannt – so beispielsweise die oftmals vergessenen Menschenrechtsverletzungen in der völkerrechtswidrig von Marokko besetzten Westsahara –, generell jedoch ist der Bericht geprägt von einer einseitigen Sichtweise, die Menschenrechtsverletzungen selektiv vor allem dort anprangert, wo es politisch opportun erscheint und vor einer Verfälschung der Realitäten nicht zurückgeschreckt.

Er wordt weliswaar ingegaan op een groot aantal belangrijke aspecten – zoals de vaak vergeten mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara, die illegaal door Marokko is bezet – maar in hoofdlijnen getuigt dit verslag toch van een eenzijdige en selectieve benadering, waarbij er enkel rekening wordt gehouden met mensenrechtenschendingen voor zover dat politiek opportuun lijkt te zijn, en men er niet voor terugdeinst een onjuiste voorstelling van zaken te geven.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Deshalb kann Österreich dem letzten Satz von Nummer 5 Unterabsatz 1 des Entwurfs eines Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat (Göteborg) nicht zustimmen, demzufolge "die anderen Drittländer" (einschließlich der Schweiz) "ihre Bereitschaft bekundet" haben, "die Einführung von Maßnahmen zu erörtern, die als der EU-Regelung gleichwertig betrachtet werden könnten".

Oostenrijk kan dan ook niet akkoord gaan met de laatste volzin van de eerste alinea van punt 5 van het ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Göteborg, die luidt dat "de andere derde landen" (waaronder Zwitserland) "bereid [zijn] om te praten over de invoering van maatregelen die als "gelijkwaardig" aan de EU-regeling kunnen worden beschouwd".


8. Die österreichische Regierung akzeptiert den OECD-Bericht "Verbesserung des Zugangs zu Bankauskünften für Steuerzwecke", kann jedoch aus verfassungsrechtlichen Gründen derzeit dem Wegfall des Bankgeheimnisses für Nichtansässige nicht zustimmen.

8. De Oostenrijkse regering aanvaardt het OESO-verslag "Verbetering van de toegang tot bancaire informatie voor belastingdoeleinden", maar kan in dit stadium om constitutionele redenen geen afstand van het bankgeheim voor niet-ingezetenen aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts nicht zustimmen' ->

Date index: 2022-02-11
w