Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichts regem interesse erwartet wird » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf den am 11. Juni 2007 von der Venedig-Kommission angenommenen Bericht über die demokratische Aufsicht der Sicherheitsdienste sowie unter Hinweis darauf, dass die im Frühjahr 2014 anstehende Aktualisierung dieses Berichts mit regem Interesse erwartet wird,

– gezien het verslag over het democratische toezicht op de veiligheidsdiensten, op 11 juni 2007 aangenomen door de Commissie van Venetië , en met grote belangstelling uitkijkend naar de actualisering daarvan, die wordt verwacht in het voorjaar van 2014,


Der jüngste Bericht der Gemeinsamen Forschungsstelle stellt eine solide Vergleichsbasis dar, die zur Kontrolle der Fortschritte herangezogen werden kann, wobei 2016 eine erste Aktualisierung erwartet wird.

Het recente verslag van het GCO biedt een degelijk referentiescenario waaraan de vorderingen kunnen worden getoetst, en de eerste update wordt verwacht in 2016.


Die Bereiche sollten im Interesse der öffentlichen Gesundheit sein und im Einklang mit dem Bericht der Weltgesundheitsorganisation über vorrangige Medikamente für Europa und die Welt („Priority medicines for Europe and the World“) stehen, für den noch 2013 eine neue Fassung erwartet wird.

Dat is belangrijk voor de volksgezondheid, zoals wordt aangegeven in het verslag van de Wereldgezondheidsorganisatie, getiteld "Priority Medicines for Europe and the World", dat momenteel wordt geactualiseerd en waarvan de nieuwe versie naar verwachting in 2013 zal worden uitgebracht.


Der Dritte sollte ehrlich, in gutem Glauben und im besten Interesse des AIF und seiner Anleger handeln, die Regulierungs- und Aufsichtsanforderungen erfüllen und die Sorgfalt, Gewissenhaftigkeit und Sachkenntnis walten lassen, die von einem äußerst umsichtigen Akteur dieses Gewerbes unter vergleichbaren Umständen normalerweise erwartet wird.

De derde moet oprecht en te goeder trouw handelen met het oog op de belangen van de abi en de beleggers erin, met inachtneming van regulerings- en toezichtsvereisten, en moet de zorg, zorgvuldigheid en vaardigheid betrachten die gewoonlijk in vergelijkbare omstandigheden van een zeer prudente ondernemer van dat financieel bedrijf verwacht worden.


Alle Marktteilnehmer haben ein Interesse an der Arbeit, die vom ENTSO (Strom) erwartet wird.

Alle marktspelers hebben belang bij de werkzaamheden die van het ENTSB voor elektriciteit worden verwacht.


Alle Marktteilnehmer haben ein Interesse an der Arbeit, die vom ENTSO (Gas) erwartet wird.

Alle marktspelers hebben belang bij de werkzaamheden die van het ENTSB voor gas worden verwacht.


5. erwartet ungeachtet des willkommenen Rückgangs der Ölpreise und in Anbetracht des zyklischen Verhaltens der Preise, dass es nach dem Ende der derzeitigen Wirtschaftskrise wieder zu einem Preisanstieg kommen wird; bekräftigt daher die Bedeutung, die einer stärkeren Diversifizierung der Energiequellen und Versorgungsrouten der EU im Hinblick darauf zukommt, die Auswirkungen etwaiger künftiger Engpässe in der Ölversorgung abzuschwächen, wobei es sich ...[+++]

5. verwacht, niettegenstaande de gelegen komende daling van de olieprijzen en met het oog op het cyclische karakter van de prijsontwikkeling, dat de prijzen opnieuw zullen stijgen zodra de huidige economische crisis voorbij is; wijst derhalve andermaal op het belang van een grotere diversificatie van de energiebronnen en de aanvoerroutes van de EU, teneinde de effecten van een mogelijke toekomstige oliekrach te verzachten, daarbij gelijktijdig de verscheidenheid van situaties erkennend waarmee diverse lidstaten te maken hebben als het gaat om energiemix, afhankelijkheid van invoer en de beschikbaarheid van infrastructuur, in het bijzond ...[+++]


Die Verknüpfung von Migration und Entwicklung ist eins der zentralen Themen, mit denen sich zurzeit die Global Commission on international migration (GCIM) beschäftigt, deren Bericht für Oktober 2005 erwartet wird.

Het verband tussen migratie en ontwikkeling is een van de centrale thema’s die worden onderzocht door de Global Commission on international migration (GCIM – de Wereldcommissie voor internationale migratie), waarvan het verslag in oktober 2005 wordt verwacht.


die Leistungen der Daseinsvorsorge sind wesentlich im Hinblick auf eine sozial gerechte Gesellschaft; das angekündigte Grünbuch zu den Leistungen der Daseinsvorsorge wird mit großem Interesse erwartet, und die Kommission wird aufgefordert, im Jahr 2003 einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie vorzulegen, mit der eine umfassende Zugänglichkeit qualitativ hochwertiger Leistungen der Daseinsvorsorge für alle Bürger sichergestellt wird;

onderstreept de sleutelrol die diensten van algemeen belang spelen in een sociaal rechtvaardige maatschappij; ziet met grote belangstelling uit naar het aangekondigde groenboek over diensten van algemeen belang en verzoekt de Commissie in 2003 een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn die waarborgt dat hoogwaardige diensten van algemeen belang in ruime mate beschikbaar zijn voor alle burgers;


14. die Leistungen der Daseinsvorsorge sind wesentlich im Hinblick auf eine sozial gerechte Gesellschaft; das angekündigte Grünbuch zu den Leistungen der Daseinsvorsorge wird mit großem Interesse erwartet, und die Kommission wird aufgefordert, im Jahr 2003 einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie vorzulegen, mit der eine umfassende Zugänglichkeit qualitativ hochwertiger Leistungen der Daseinsvorsorge für alle Bürger sichergestellt wird;

14. onderstreept de sleutelrol die diensten van algemeen belang spelen in een sociaal rechtvaardige maatschappij; ziet met grote belangstelling uit naar het aangekondigde groenboek over diensten van algemeen belang en verzoekt de Commissie in 2003 een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn die waarborgt dat hoogwaardige diensten van algemeen belang in ruime mate beschikbaar zijn voor alle burgers;


w