Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erwartung des Handelns
Erweiterung der Europäischen Union
In Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

Vertaling van "berichts in erwartung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


in Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall

tijdelijk opgeslagen afval


zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

toenemende anticipatie door het bedrijfsleven




Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung der Notwendigkeit, den insbesondere in dem von der " Société wallonne du Logement" erstellten Auditbericht und dem Bericht zur weiteren Umsetzung des Audits hervorgehobenen Fahrlässigkeiten in der Führung abzuhelfen, und insbesondere die weitere Durchführung des Aktionsplans bezüglich der Vermögensverwaltung zu gewährleisten, die Kontenabrechnung für die Jahre 2009 und 2010 der Gesellschaft vorzubereiten sowie die tägliche Geschäftsführung in Erwartung der Benennung eines geschäftsführenden Direktors zu gewährleisten;

Overwegende dat de tekortkomingen in het beheer onverwijld dienen verholpen te worden, met name de tekortkomingen die in het door de " Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en rapport over de controleaudit aan het licht gebracht werden en namelijk, het actieplan opvolgen betreffende het onroerend beheer, de voorbereiding voorzien van de afsluiting van de rekeningen 2009 en 2010 van de maatschappij, alsook het dagelijks beheer waarnemen in afwachting van de aanwijzing van een directeur-zaakvoerder;


Abschließend noch ein Wort des Bedauerns zur Haltung der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, die versucht hat, den Bericht in Erwartung eines nicht Ihren Interessen entsprechenden Resultats abzusetzen.

Tot slot nog een woord over de betreurenswaardige houding van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten, die geprobeerd heeft het verslag tijdelijk tegen te houden uit vrees dat het niet in overeenstemming zou zijn met haar belangen.


Er ist ferner der Auffassung, dass das Parlament die Annahme dieses Berichts in Erwartung einer solchen Klärung nicht verzögern sollte und auch nicht eine erneute Diskussion über die bereits im Rat erzielten Kompromisse anstreben sollte, in die in jedem Fall bereits die vom Parlament in seiner ersten Lesung angenommenen Abänderungen sowieso bereits übernommen wurden.

Tevens ben ik van mening dat het Parlement de goedkeuring van dit verslag niet moet uitstellen zolang nog geen opheldering gegeven is, en evenmin moet worden getracht de door de Raad bereikte compromissen, waarin in ieder geval de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen zijn overgenomen, weer open te breken.


In der Erwägung, dass es in Erwartung der Berichte der Arbeitsgruppen unzweckmässig war, am 1. Mai die Stellen als Generalinspektor für frei zu erklären;

Overwegende dat het in afwachting van de verslagen van de werkgroepen niet opportuun was de betrekkingen van inspecteur-generaal op 1 mei vacant te verklaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. nimmt den Bericht über die Entwicklung des Konzepts der "kontrollierten vollständigen Vielsprachigkeit" zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass im Bericht eine Reihe von konstruktiven Vorschlägen skizziert wird, die eine nähere Prüfung im Präsidium verdienen; hat deshalb beschlossen, einen Betrag von 2,5 Mio. Euro aus der Reserve für Posten 1870 (Dolmetscher und Konferenztechniker) freizugeben und in Erwartung der Verabschiedung ...[+++]

11. neemt kennis van het verslag over de ontwikkeling van het concept van "gecontroleerde volledige meertaligheid"; is van mening dat het verslag een aantal constructieve voorstellen bevat, die door het Bureau nader moeten worden onderzocht; heeft daarom besloten een bedrag van 2,5 miljoen EUR uit de reserve voor post 1870 (Freelance tolken en technisch personeel voor conferenties) vrij te maken en 2,5 miljoen EUR in de reserve te houden in afwachting van de goedkeuring van specifieke maatregelen door het Bureau;


E. in der Erwartung, dass die Kommission vor Ende des Jahres 2003 in ihrem dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt spezifische Schlussfolgerungen ziehen und Vorschläge vorlegen wird,

E. overwegende dat de Commissie vóór eind 2003, in haar derde verslag over de economische en sociale cohesie, concrete conclusies en voorstellen moet indienen,


6. räumt weiterhin der Bekämpfung von Korruption und der Verbesserung der Transparenz der Ausgaben der öffentlichen Hand hohe Priorität ein; bekräftigt seine Erwartung, dass ihm jedes Bewerberland einen Bericht über Korruption und organisierte Kriminalität vorlegt, der Auskunft über frühere und derzeitige Maßnahmen gibt und in dem verbindlich dargelegt wird, wie das Land künftig gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgehen will;

6. blijft grote prioriteit toekennen aan de bestrijding van corruptie en aan verbetering van de transparantie van overheidsuitgaven; herhaalt dat het van elk kandidaat-land en van Europol een rapport verwacht over corruptie en georganiseerde misdaad, waarin de genomen en lopende maatregelen worden beschreven en waarin harde toezeggingen worden gedaan wat betreft de wijze waarop elk land van plan is corruptie en georganiseerde misdaad in de toekomst tegen te gaan;


Im Bericht an den König, der dem königlichen Erlass vom 4. Februar 1997 vorausgeht, heisst es, dass die fragliche Abgabe vorgeschrieben wurde « in Erwartung der Durchführung von Strukturmassnahmen » (Belgisches Staatsblatt, 13. März 1997, S. 5933), und die Massnahme wird durch die folgende Feststellung begründet:

In het verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 4 februari 1997 is gesteld dat de betwiste heffing is voorgeschreven « in afwachting van de tenuitvoerlegging van structurele maatregelen » (Belgisch Staatsblad, 13 maart 1997, p. 5933) en de maatregel wordt door de volgende vaststelling gemotiveerd :


AGRARPREISE UND FLANKIERENDE MASSNAHMEN 1995/1996 In Erwartung der Stellungnahme des Europaeischen Parlaments hatte der Rat anhand eines Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft eine Orientierungsaussprache ueber die Vorschlaege betreffend die Festsetzung der Preise fuer landwirtschaftliche Erzeugnisse und bestimmte flankierende Massnahmen (1995/1996).

LANDBOUWPRIJZEN EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN 1995/1996 In afwachting van het advies van het Europees Parlement en aan de hand van een verslag van het Speciaal Comité Landbouw heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over de voorstellen voor de vaststelling van de landbouwprijzen en bepaalde begeleidende maatregelen voor het verkoopseizoen 1995/1996.


EISEN- UND STAHLINDUSTRIE - ÜBERWACHUNG ("MONITORING") Der Rat hörte in Erwartung des schriftlichen Berichts der Kommission mündliche Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Herrn VAN MIERT zum dritten Halbjahresbericht derKommission über die Kontrolleder Beihilfen fürdie Eisen- und Stahlindustrie ("Monitoring") im Sinne des Artikels 95 des EGKS- Vertrags und des Subventionskodex für die Eisen- und Stahlindustrie.

IJZER- EN STAALINDUSTRIE - MONITORING In afwachting van het schriftelijk verslag van de Commissie beluisterde de Raad een mondelinge presentatie door Commissielid VAN MIERT van het 3e halfjaarlijks verslag van de Commissie over de controle op de steun aan de ijzer- en staalindustrie (Monitoring), overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag en de code voor steun aan de ijzer- en staalindustrie.


w