Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichts enthält bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht enthält Angaben zu den Mitgliedstaaten, die bereits eine solche Koordinierungsstelle benannt haben, und fordert die übrigen vier Mitgliedstaaten auf, dies bis zum Jahresende ebenfalls zu tun.

In het verslag wordt nadere informatie verstrekt over de lidstaten die al een AFCOS hebben aangewezen, en wordt er bij de vier lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, op aangedrongen het nodige te doen voor het einde van het jaar.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident Tajani, meine Damen und Herren! Der Titel dieses Berichts enthält bereits das Schlüsselwort, da er auf eine Industriepolitik verweist.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, vicevoorzitter Tajani, dames en heren, de titel van dit verslag bevat reeds het sleutelwoord, namelijk industriebeleid.


Der Bericht enthält eine Reihe von Vorschlägen, die Unterstützung durch die EU verdienen, und von denen sich einige mit bereits genannten Ideen überschneiden:

In het rapport worden een aantal aanbevelingen gedaan die de steun van de EU verdienen, waarvan sommige ten dele samenvallen met eerdere ideeën:


Dieser Bericht enthält die mit der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV in Einklang stehenden Ziele für die Staatsausgaben und diskretionären Einnahmen einschließlich ihrer Höhe und ihrer Tendenz sowie Informationen über bereits ergriffene Maßnahmen und die Art der zur Erreichung der Ziele geplanten Maßnahmen.

Het verslag bevat de doelstellingen voor de overheidsuitgaven en voor de discretionaire inkomsten, inclusief hun niveau en ontwikkeling, welke stroken met de aanbeveling van de Raad krachtens artikel 126, lid 7, van het VWEU, alsook informatie over de genomen maatregelen en over de aard van de voorgenomen maatregelen om de doelstellingen te bereiken.


Dieser Bericht, der sich auf den Haushaltsplan 2011 bezieht, enthält eine uneingeschränkte Zuver­lässigkeitserklärung hinsichtlich der Rechnungsführung; für einen Großteil der zugrundeliegenden Vorgänge in mehreren Politikbereichen wie Landwirtschaft, Kohäsionspolitik oder Forschung hat der Rechnungshof seine Beurteilung allerdings – wie bereits in früheren Jahren – mit Einschrän­kungen versehen.

In het verslag, dat betrekking heeft op de begroting voor 2011, geeft de Rekenkamer een onvoorwaardelijke betrouwbaarheidsverklaring af voor de betrouwbaarheid van de rekeningen, maar nuanceert zij, zoals in voorgaande jaren, haar oordeel met betrekking tot een groot deel van de onderliggende verrichtingen op een aantal beleidsterreinen, waaronder landbouw, cohesiebeleid en onderzoek.


Wie bereits die früheren Berichte über die Bevölkerungsalterung enthält auch der Bericht für 2012 Prog­nosen zu den altersbedingten Staatsausgaben für Renten, Gesundheitsversorgung, Lang­zeitpflege, Bildung und Leistungen bei Arbeitslosigkeit.

Evenals in eerdere edities hebben de prognoses in het vergrijzingsverslag 2012 betrekking op leeftijdsgerelateerde publieke uitgaven op het gebied van pensioenen, gezondheidszorg, langdurige zorg, onderwijs en werkloosheidsuitkeringen.


Im Bericht Attwooll aus dem Jahr 2005 wird die Gründung der Agentur begrüßt, der Bericht enthält aber auch bereits die Forderung, ihre Rolle stärker herauszuarbeiten.

In het verslag-Attwooll van 2005 wordt de oprichting van het Bureau verwelkomd, en ook toen al werd aangedrongen op een grotere rol voor het Bureau.


Ausrichtung des Rates (enthält bereits den diesbezüglichen Änderungsantrag aus dem Bericht Cappato) mit Ausnahme des letzten Satzes des Rates zur Möglichkeit, die Einwilligung zurückzuziehen; dieses Recht ist bereits durch Artikel 14 der Richtlinie 95/46/EG zum Widerspruchsrecht der betroffenen Person garantiert.

Dit is de tekst van de Raad (waarin reeds het amendement uit het verslag-Cappato op deze paragraaf is opgenomen), behalve de laatste van de Raad afkomstige zin over de mogelijkheid de toestemming in te trekken; dit recht wordt reeds gegarandeerd door artikel 14 van richtlijn 95/46/EG over het recht van de persoon op wie gegevens betrekking hebben om bezwaar te maken.


Wie bereits seine Vorgänger, enthält auch der diesjährige Bericht einen ausführlichen statistischen Anhang mit Schlüsselindikatoren für die Beschäftigung, makroökonomischen Indikatoren und kurzfristigen Prognosen.

Zoals in de vorige edities bevat het verslag een gedetailleerde statistische bijlage met sleutelindicatoren voor de werkgelegenheid, macro-economische indicatoren en korte-termijnramingen.


Der Bericht des Vorsitzes enthält einen Überblick über die bisherigen Reformbemühungen, wobei festgestellt wird, daß die mißbräuchliche Ausnutzung der Verfahren bereits zurückgegangen ist.

In het verslag van het voorzitterschap staat een overzicht van de hervormingsinspanningen tot op heden met de aantekening dat het frauduleus gebruik van de procedures reeds is afgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts enthält bereits' ->

Date index: 2023-10-04
w