Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
Voraussetzungen der Leistungsgewährung
Voraussetzungen des Leistungsanspruchs
Voraussetzungen für den Aufenthalt
Voraussetzungen für den Beitritt
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "berichts voraussetzungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Voraussetzungen der Leistungsgewährung | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs

voorwaarden voor een uitkering


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Voraussetzungen für den Aufenthalt

voorwaarde voor verblijf


gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher empfiehlt der Bericht, den Innovationstransfer zwischen den teilnehmenden Ländern sowohl in Bezug auf Produkt- als auch auf Prozessinnovation im Rahmen des Leonardo-Programms ausgehend von der gleichen Basis als ,absolute" Innovation zu finanzieren, jedoch in Abhängigkeit von besonderen Bedingungen und Voraussetzungen, die auf den konkreten Bedarf zugeschnitten sind.

Om die reden wordt in het verslag de aanbeveling gedaan de overdracht tussen deelnemende landen van innovatie - zowel product- als procesinnovatie - in het kader van Leonardo te financieren op dezelfde basis als een 'absolute' innovatie, maar daarbij specifieke voorwaarden te stellen, afgestemd op de specifieke behoefte.


In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[10] vom 28. November 2012 plädierte die Kommission für eine „stärkere demokratische Legitimation und Rechenschaftspflicht“ als unverzichtbarer Bestandteil jeglicher Reformen der Europäischen Union. Auch der vom Präsidenten des Europäischen Rates in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten von Kommission und Europäischer Zentralbank sowie dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe erstellte Bericht „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion”[11] hob hervor, dass demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht we ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie — Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank[11]. Hierin wordt betoogd dat democratische legitimit ...[+++]


die Währungs- und Finanzlage sowie den allgemeinen Zahlungsverkehr der EU-Länder, für die eine Ausnahmeregelung gilt (für die der Rat nicht beschlossen hat, dass sie die erforderlichen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllen), beobachten und dem Rat und der Kommission regelmäßig darüber Bericht erstatten.

volgen van de monetaire en financiële toestand en de algemene regeling van het betalingsverkeer van de EU-landen met een derogatie (landen ten aanzien waarvan de Raad niet heeft besloten dat zij voldoen aan de noodzakelijke voorwaarden voor de invoering van de euro) en regelmatig aan de Raad en aan de Commissie verslag uitbrengen.


In dem Bericht wird bewertet, inwieweit die Voraussetzungen für den Einsatz der EU-Garantie und die in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe f Ziffer iv genannten zentralen Leistungsindikatoren eingehalten wurden.

Het verslag bevat een beoordeling van de naleving van de voorschriften voor het gebruik van de EU-garantie en van de in artikel 4, lid 2, onder f), iv), bedoelde essentiële prestatie-indicatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Ab dem 1. Januar 2015 übermittelt der Ausschuss dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission monatlich einen in seiner Plenarsitzung verabschiedeten Bericht, in dem er angibt, ob die Voraussetzungen für die Übertragung von Beiträgen auf den Fonds erfüllt sind.

6. De afwikkelingsraad dient met ingang van 1 januari 2015 maandelijks een door zijn plenaire vergadering goedgekeurd verslag bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in, waarin wordt ingegaan op de vraag of de voorwaarden voor de overdracht van de bijdragen aan hetFonds zijn vervuld.


Bis zum 30. Juni 2013 erstattet die Regierung der Kommission Bericht über die Durchführung der Paragrafen 1 bis 3 und teilt ihr insbesondere mit, ob die notwendigen Voraussetzungen für die integrierte Bekämpfung der Pflanzenschädlinge gegeben sind.

Uiterlijk op 30 juni 2013 brengt de Regering bij de Commissie verslag uit over de uitvoering van het bepaalde in de §§ 1 tot 3, en met name over de vraag of de noodzakelijke voorwaarden voor het in praktijk brengen van geïntegreerde gewasbescherming zijn vervuld.


Art. 5 - § 1. Das Ministerium überprüft die Erfüllung der rechtlichen und formalen Voraussetzungen sowie die Vollständigkeit des eingereichten Antrags samt Museumskonzept und erstellt dazu bis zum 31. Mai einen Bericht, der ggf. Verbesserungsvorschläge enthält.

Art. 5. § 1. Het ministerie gaat na of er aan de juridische en formele voorwaarden wordt voldaan en of de met het museumconcept ingediende aanvraag volledig is en stelt voor 31 mei een verslag op dat, desgevallend, verbeteringsvoorstellen bevat.


Die vorhergehenden Berichte wurden im November 2004, November 2005 und Juni 2006 angenommen.[1] Der vierte Bericht befasst sich insbesondere mit neuen Entwicklungen hinsichtlich praktischer Vorbereitungen in Slowenien, da dieses Land gemäß der Entscheidung des Rates, dass es die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt, am 1. Januar 2007 dem Eurogebiet beitreten wird.

De voorgaande verslagen werden in november 2004, november 2005 en juni 2006 goedgekeurd[1]. Het vierde verslag heeft vooral betrekking op de recente ontwikkelingen in verband met de praktische voorbereidingen in Slovenië, aangezien dit land op 1 januari 2007 toetreedt tot de eurozone, volgende op de beslissing van de Raad dat het land voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden voor invoering van de euro.


Eine solche Massnahme konnte vom König ergriffen werden kraft der Ermächtigung, die Ihm durch die Bestimmung erteilt wurde, welche in der Überschrift des königlichen Erlasses genannt und im vorausgehenden Bericht an den König angeführt wurde: Artikel 3 § 1 Nrn. 2 und 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion.

Een dergelijke maatregel kon door de Koning worden genomen krachtens de machtiging die Hem werd gegeven door de bepaling vermeld in het opschrift van het koninklijk besluit en aangevoerd in het verslag aan de Koning dat eraan voorafging : artikel 3, § 1, 2° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie.


(6) In den Fällen des Artikels 25 Absatz 4 der Verordnung unterrichtet der Träger der Krankenversicherung des Ortes, an den sich der Arbeitslose begeben hat, den zuständigen Träger der Krankenversicherung und den zuständigen Träger der Arbeitslosenversicherung unter Angabe von Gründen davon, daß er die Voraussetzungen für die Weitergewährung der Geld- und Sachleistungen für gegeben hält ; er fügt der Mitteilung an den zuständigen Träger der Krankenversicherung einen ausführlichen Bericht des Arztes, der die Kontrolluntersuchung durch ...[+++]

6 . In de gevallen als omschreven in artikel 25 , lid 4 , van de verordening , deelt het orgaan van de ziekteverzekering van de plaats waarheen de werkloze zich heeft begeven het bevoegde orgaan van de ziekteverzekering en het bevoegde orgaan van de werkloosheidsverzekering mede dat het van oordeel is dat aan alle voorwaarden die rechtvaardigen dat verdere uitkeringen en verstrekkingen worden verleend , is voldaan ; het brengt een met redenen omkleed advies uit en voegt aan de mededeling die aan het bevoegde orgaan van de ziekteverzekering wordt gezonden een uitvoerig verslag van de controlerend geneesheer betreffende de toestand van de ...[+++]


w