Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichts deutlich wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar

tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im CVM-Bericht für 2014 werden in vielen Bereichen Fortschritte festgestellt und die Erfolgsbilanz der wichtigen Korruptionsbekämpfungs-Einrichtungen aufgezeigt, an der deutlich wird, dass sich die positive Entwicklung verfestigt.

In het verslag van 2014 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is vastgesteld dat op talrijke vlakken vooruitgang is tot stand gekomen en is de aandacht gevestigd op de verwezenlijkingen van de belangrijkste instellingen voor corruptiebestrijding. Zij vormen een belangrijke stap waarmee kan worden aangetoond dat de resultaten van de corruptiebestrijding duurzaam zijn.


Demnächst veröffentlichen wir einen Bericht, in dem deutlich wird, dass die medizinischen Chancen merklich steigen, wenn Ressourcen und Erfahrungen in der EU gebündelt werden.

Wij zullen binnenkort een verslag publiceren waaruit duidelijk blijkt dat het grensoverschrijdend poolen van middelen en kennis binnen de EU een beduidende verbetering van klinische resultaten kan opleveren.


Um zu vermeiden, dass die Nutzung und vor allem die Zweckbestimmung im Sinne von Absatz 1 von Artikel 37 durch die Gerichte im weiten Sinne ausgelegt werden, dies im Widerspruch zum Ziel des Gesetzgebers, haben Ihre Ausschüsse den Wunsch geäußert, dass diese Absicht deutlich in dem Bericht angegeben wird.

Om te voorkomen dat het gebruik en vooral de bestemming waarvan sprake is in het eerste lid van artikel 37 door de rechtbanken in ruime zin zouden worden uitgelegd, in strijd met de bedoeling van de wetgever, hebben uw Commissies de wens uitgesproken dat deze bedoeling duidelijk in het verslag zal worden aangegeven.


Innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab dem Datum des Tages, an dem die "S.P.G.E". den Bericht der betroffenen Sanierungseinrichtung erhält, sendet sie dem Antragsteller gemäß einem der in Artikel R.304-3 erwähnten Mittel zur Bekanntgabe den Beschluss zur Gewährung der für eine unbestimmte Dauer gültigen Zertifizierung, unter der Voraussetzung, dass in dem Bericht der zuständigen Sanierungseinrichtung deutlich offen gelegt wird, dass der Antragsteller tatsächlich den drei eingehenden Kontro ...[+++]

De "S.P.G.E". richt de beslissing tot toekenning van de certificering geldig voor onbepaalde duur aan de aanvrager, op één van de communicatiewijzen bedoeld in artikel R.304-3, binnen een termijn van dertig dagen, met ingang op de datum van ontvangst van het verslag van de betrokken saneringsinrichting voor zover het verslag van de bevoegde saneringsinrichting wel degelijk vermeldt dat de aanvrager aan de drie grondige controles heeft voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings wird in dem Bericht deutlich gesagt, dass das Problem erst bei Vorliegen verlässlicher Daten wirksam angegangen werden kann.

In het verslag wordt ook benadrukt dat er meer gegevens nodig zijn om het probleem te kunnen aanpakken.


Wird aus den in Unterabsatz 3 dieses Absatzes genannten Berichten und nach Beratungen im Europäischen Parlament und im Rat über diese Berichte deutlich, dass die EZB ihre Aufgaben am 4. November 2014 nicht in vollem Umfang wahrnehmen können wird, so kann sie einen Beschluss erlassen, um ein späteres als das in Unterabsatz 1 dieses Absatzes genannte Datum festzulegen, damit während des Übergangs von der nationalen Aufsicht zum einheitlichen Aufsichtsmechanismus die Kontinu ...[+++]

Indien op basis van de in de derde alinea van dit lid bedoelde verslagen en na bespreking ervan in het Europees Parlement en de raad, wordt aangetoond dat de ECB niet in staat zal zijn om op 4 november 2014 al haar taken volledig te vervullen, kan de ECB bij besluit een datum vaststellen die later valt dan de in de eerste alinea van dit lid bedoelde datum, om in de periode van overgang tussen nationaal en gemeenschappelijk toezicht continuïteit te waarborgen en om, afhankelijk van de beschikbaarheid van personeel, op passende wijze te ...[+++]


2. STELLT FEST, dass der Bericht für 2002 sich in qualitativer Hinsicht verbessert hat und daraus deutlich wird, welche Anstrengungen unternommen worden sind, um abzuschätzen, wie sich die Politik der EG im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit auswirkt, und welche Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung der auf dem Millenniumsgipfel vereinbarten Entwicklungsziele (MDG) erzielt worden sind;

2. NEEMT NOTA van de kwalitatieve verbetering van het verslag van 2002 en benadrukt de inspanningen die zijn geleverd inzake de effectbeoordeling van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EG, evenals de vooruitgang die is geboekt met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen;


EU-Bericht: In der Industrieforschung sind Frauen deutlich unterrepräsentiert und wird ihr Potenzial unzureichend genutzt

Vrouwen volgens EU-verslag bij industrieel onderzoek zwaar ondervertegenwoordigd


Wie aus dem Titel deutlich wird, enthält der Bericht über die Erwerbsquoten statistische Hintergrundinformationen über die Leistungen der Mitgliedstaaten im Beschäftigungsbereich; ferner werden darin Schlußfolgerungen gezogen hinsichtlich der potentiellen Beiträge der einzelnen Mitgliedstaaten zu einer Anhebung der durchschnittlichen Erwerbsquote in der Europäischen Union.

Zoals de titel suggereert, wordt in het verslag over de werkloosheidscijfers statistische achtergrondinformatie verstrekt over de prestaties van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid en worden conclusies getrokken in verband met de middelen aan de hand waarvan de verschillende lidstaten kunnen bijdragen tot een verhoging van het gemiddelde werkgelegenheidspercentage in de Europese Unie.


6. FORDERT die Kommission AUF, die Form des Jahresberichts für das Jahr 2005 so anzupassen, dass den Anforderungen der einzelnen Empfänger (z.B. EU-Organe, nationale Parlamente, Bürgergesellschaft und Öffentlichkeit) besser Rechnung getragen wird, wobei die strategischen Analysen und der rein erläuternde Teil des Berichts deutlich voneinander abgegrenzt werden sollten;

6. VERZOEKT de Commissie een opzet te ontwikkelen voor het Jaarverslag 2005 die beter is afgestemd op de behoeften van het brede lezerspubliek (zoals de Europese Instellingen, de nationale parlementen, de civiele samenleving en het algemene publiek) en daarin een duidelijk onderscheid te maken tussen de bovengenoemde strategische analyses en de meer beschrijvende delen van het verslag;




D'autres ont cherché : berichts deutlich wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts deutlich wird' ->

Date index: 2021-10-05
w