Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichts arbeitsgruppe unter vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vereinbarung ist kürzlich von einer hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem gemeinsamen Vorsitz des Vizepräsidenten der Kommission Maroš Šefčovič und des Vizepräsidenten des Parlaments Rainer Wieland überarbeitet worden.

Het akkoord is onlangs herzien door een groep op hoog niveau waarin Europese Parlementsleden van alle fracties en een vertegenwoordiger van de Raad zitting hadden. De groep stond onder het voorzitterschap van Commissievicevoorzitter Maroš Šefčovič en EP-vicevoorzitter Rainer Wieland.


Mit dieser Aussprache und der folgenden Abstimmung werden wir eine Aufgabe und eine Verhandlungsphase in der Arbeitsgruppe unter Vorsitz von Frau Wallis und unter Beteiligung von Abgeordneten aus allen Fraktionen sowie einer Kommissionsdelegation unter Führung von Herrn Šefčovič abschließen, die zu dem Entwurf einer Vereinbarung für die Einrichtung eines gemeinsamen Transparenz-Registers geführt hat.

Met dit debat en de daarop volgende stemming komt er een eind aan het werk en aan de periode van onderhandelingen die de werkgroep onder leiding van mevrouw Wallis, waarin alle fracties vertegenwoordigd waren, heeft gevoerd met de delegatie van de Commissie onder leiding van de heer Šefčovič. De onderhandelingen hebben geleid tot het opstellen van een akkoord over een gemeenschappelijk transparantieregister.


Dies gilt auch für die Ergebnisse des Berichts der Arbeitsgruppe unter Vorsitz des Präsidenten Van Rompuy, der im Oktober vom Europäischen Rat voll unterstützt wurde.

Zij gaat op voor de resultaten uit het verslag van de werkgroep onder leiding van voorzitter Van Rompuy, dat door de Europese Raad van oktober is goedgekeurd.


Aufgrund einer Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Europäische Agenturen – Mögliche Perspektiven“ haben die drei Organe im März 2009 unter Vorsitz der Kommission eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe ins Leben gerufen, um die Governance und Arbeitsweise der EU‑Agenturen zu erörtern.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van maart 2009, getiteld "Europese agentschappen - Verdere ontwikkelingen", hebben de drie instellingen een interinstitutionele werkgroep onder voorzitterschap van de Commissie opgestart om het beheer en de werking van de EU‑agentschappen te bespreken.


Nach intensiven Vorarbeiten und Konsultation eines breiten Spektrums an Beteiligten, wie der Arbeitsgruppe „Wirtschaftspolitische Steuerung“ unter Vorsitz des Präsidenten des Europäischen Rates Herman Van Rompuy, unterstreichen diese Vorschläge den festen Willen der Kommission, die notwendigen Reformen zügig durchzuführen.

Deze beleidsvoorstellen zijn tot stand gekomen na intensief voorbereidend werk en overleg met een breed scala van belanghebbenden (zoals onder meer de taskforce economische governance, die wordt geleid door de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy) en bevestigen dat het de Commissie menens is om van de nodige hervormingen werk te maken.


In einem am 25. Februar 2009 veröffentlichten Bericht hat die von der Kommission eingesetzte Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière dazu aufgerufen, ein neues Gremium unter der Führung der Europäischen Zentralbank (EZB) mit Zuständigkeit für die Aufsicht auf Makroebene sowie drei Aufsichtsbehörden mit verbindlichen Befugnissen auf Mikroebene einzurichten.

In een rapport van 25 februari 2009 riep de door de Commissie benoemde werkgroep onder voorzitterschap van Jacques de Larosière op tot de oprichting van een nieuw orgaan voor macroeconomisch toezicht onder verantwoordelijkheid van de Europese Centrale Bank (ECB), alsmede van drie autoriteiten voor microeconomisch toezicht, die bindende besluiten moeten kunnen nemen.


Der Rat hat einen Bericht über die Fortschritte, die eine Arbeitsgruppe unter schwedischem Vorsitz (von Juli bis Dezember 2009) bei der Umsetzung eines Verhaltenskodexes zur Beseitigung des schädlichen Steuerwettbewerbs in der EU erzielt hat, zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van een verslag over de voortgang die door een werkgroep tijdens het Zweedse voorzitterschap (juli tot en met 2009) is gemaakt betreffende de toepassing van een gedragscode die een einde moeten maken aan schadelijke belastingconcurrentie in de EU.


"Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. März 2009 den von der hochrangigen Gruppe zu Fragen der EU-Finanzaufsicht unter Vorsitz von Jacques de Larosière erstellten Bericht unter Berücksichtigung der daran anschließenden Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Impulse für den Aufschwung in Europa" geprüft und war darin einig, "dass die Kontrolle und Beaufsichtigung der Finanzinstitute in der EU verbessert werden muss, und dass der Bericht der von Jacques de Larosière geleit ...[+++]

"Op 19 en 20 maart 2009 heeft de Europese Raad het verslag van de Groep op hoog niveau inzake toezicht, onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière, besproken in het licht van de daaruit voortvloeiende Commissiemededeling "Op weg naar Europees herstel" en concludeerde hij "dat de regulering van en het toezicht op de financiële instellingen in de EU moeten worden verbeterd en dat maatregelen gebaseerd moeten zijn op het verslag van de door Jacques de Larosière voorgezeten Groep op hoog niveau financieel toezicht.


– unter Hinweis auf den Bericht der von der Kommission eingesetzten Hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok vom November 2004 „Der Herausforderung begegnen – Die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung“,

– gezien het rapport van november 2004 van de Groep op hoog niveau, onder leiding van Wim Kok "Aan de slag - De Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid",


Auf Betreiben des Generalsekretärs wurde am 7. April 2003 eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Herrn Nickel, Generaldirektor der GD II, eingesetzt. Entsprechend dem in dem Beschluss vom 12. Juni 2002 formulierten Auftrag trat die Arbeitsgruppe sechsmal, am 28. April, 21. Mai, 12. Juni, 2. Juli, 10. September und 8. Oktober 2003, zusammen, wobei sie den von der GD IV im Januar 2001 unterbreiteten Entwurf und die Geschäftsordnung in der Fassung ihrer letzte Revision nach Annahme des Berichts ...[+++]

Op aanwijzing van de secretaris-generaal is op 7 april 2003 een werkgroep opgericht onder voorzitterschap van de heer Nickel, directeur-generaal van DG II. Aan de hand van het in de resolutie van 12 juni 2002 geformuleerde mandaat is de werkgroep zes maal bijeen gekomen op 28 april, 21 mei, 12 juni, 2 juli, 10 september en 8 oktober 2003, en heeft zich daarbij gebaseerd op het ontwerp van DG IV van januari 2001 en op de laatste versie van het Reglement, zoals voortgekomen uit de laatste herzi ...[+++]


w