Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VEBNH

Traduction de «berichtigung oder löschung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorentwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans | Vorentwurf eines Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplans | VEBNH [Abbr.]

voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting | VOGAB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Antragsteller hat das Recht, bei den zuständigen Behörden oder Gerichten des Mitgliedstaats, in dem ihm das Auskunftsrecht oder das Recht auf Berichtigung oder Löschung der ihn betreffenden Daten verweigert wird, Beschwerde einzulegen oder Klage zu erheben.

De verzoeker heeft het recht een rechtsvordering in te stellen of een klacht in te dienen bij de bevoegde autoriteiten of rechterlijke instanties van die lidstaat die hem het recht op toegang tot of op het rechtzetten van of het wissen van gegevens die op hem betrekking hebben, heeft ontzegd.


Außerdem enthält der Vorschlag Bestimmungen zum Recht der Fluggäste auf korrekte Unterrichtung über die Erfassung der PNR-Daten, zum Recht der Fluggäste auf Auskunft über ihre Daten und auf deren Berichtigung oder Löschung sowie zum Recht auf Schadenersatz und zu Rechtsbehelfen.

Het voorstel bevat verder duidelijke regels over het recht van passagiers op juiste informatie over het verzamelen van passagiersgegevens. Ook krijgen passagiers het recht om hun gegevens in te zien, te corrigeren en te wissen, en wordt voorzien in het recht op schadevergoeding en het aanwenden van rechtsmiddelen.


Darüber hinaus können die Gerichte im VK Personen das Recht auf Berichtigung oder Löschung ihrer personenbezogenen Daten verweigern.

Voorts kunnen rechters in het Verenigd Koninkrijk personen het recht ontzeggen hun persoonsgegevens te laten corrigeren of wissen.


Allerdings hebt der EDSB hervor, dass diese Bestimmungen keinerlei Ausnahme von ähnlichen Verpflichtungen begründen, die sich aus der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 ergeben, etwa von der Informationspflicht gegenüber der betroffenen Person nach Artikel 11 oder insbesondere Artikel 12 (betreffend die Informationspflicht, wenn die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden), von der Pflicht zur unverzüglichen Berichtigung unrichtiger oder unvollständiger personenbezogene Daten nach Artikel 14 oder von der Pflicht gemäß Artikel 1 ...[+++]

De EDPS wijst er evenwel op dat deze bepalingen soortgelijke bepalingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 45/2001 niet uitsluiten, bijvoorbeeld de verplichting om overeenkomstig artikel 11 de betrokkene informatie te verschaffen, en in het bijzonder artikel 12, over mee te delen informatie in geval van niet bij de betrokkene verzamelde gegevens, de verplichting van artikel 14 om onverwijld onnauwkeurige of onvolledige persoonsgegevens te rectificeren en de verplichting overeenkomstig artikel 17 om derden aan wie gegevens zijn verstrekt, in kennis te ste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das in der Richtlinie vorgesehene Recht auf Berichtigung, Löschung oder Sperrung bezieht sich auf Daten, deren Verarbeitung nicht den Bestimmungen der Richtlinie entspricht, insbesondere wenn diese Daten unvollständig oder unrichtig sind.

Het in de richtlijn bedoelde recht op rectificatie, uitwissing en afscherming van gegevens betreft gegevens die niet in overeenstemming met de richtlijn zijn verwerkt, met name omdat zij onvolledig of onjuist waren.


Um Auskunft über Daten, deren Berichtigung, Löschung oder Erhalt durchzusetzen sowie Schadensersatzansprüche wegen einer Ausschreibung geltend zu machen, kann jeder gerichtliche Schritte einleiten.

Iedereen kan bij de rechter toegang, correctie, verwijdering of informatie eisen, of een vordering instellen tot schadeloosstelling in verband met een signalering betreffende hem- of haarzelf.


Ein Asylbewerber hat das Recht, bei den zuständigen Behörden oder Gerichten des Mitgliedstaats, in dem ihm das Auskunftsrecht oder das Recht auf Berichtigung oder Löschung der ihn betreffenden Daten verweigert wird, Beschwerde einzulegen oder Klage zu erheben.

De verzoeker heeft het recht een rechtsvordering in te stellen of een klacht in te dienen bij de bevoegde autoriteiten of rechter van die lidstaat die hem het recht op toegang tot en rechtzetting of verwijdering van gegevens die op hem betrekking hebben, hebben ontzegd.


Stellt er fest, dass bei der Verarbeitung dieser Informationen gegen die Bestimmungen dieseder vorliegenden Verordnung oder gegen dieder Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr verstoßen wurde, insbesondere weil die Angaben unvollständig oder unrichtig sind, hat er das Recht auf Berichtigung, oder Löschung oder Sperrung.

Indien hij constateert dat bij de verwerking van deze gegevens de bepalingen van deze verordening of van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(8) zijn geschonden, met name omdat het om onvolledige of onnauwkeurige gegevens gaat, heeft hij het recht te eisen dat deze gegevens worden gecorrigeerd, √ of ∏ gewist of afgeschermd.


In Artikel 30 der vorgeschlagenen Verordnung und Artikel 52 des vorgeschlagenen Beschlusses ist vorgesehen, dass das Datensubjekt das Recht hat, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats Klage zu erheben oder eine Beschwerde einzulegen, wenn ihm das Recht auf Erteilung von Auskunft über die es betreffenden Daten, das Recht auf Berichtigung oder Löschung solcher Daten oder das Recht auf Information oder Schadenersatz verweigert wird.

In artikel 30 van het verordeningsvoorstel alsmede in artikel 52 van het voorgestelde besluit wordt bepaald dat eenieder het recht heeft op het grondgebied van een lidstaat een rechtsvordering in te stellen of een klacht in te dienen indien hem het recht is ontzegd om toegang te krijgen tot de hem betreffende gegevens of om deze gegevens te laten rechtzetten of verwijderen of om informatie of schadevergoeding te krijgen.


Die in der Richtlinie genannten Grundsätze beziehen sich insbesondere auf - die Bedingungen, unter denen eine Verarbeitung (Erhebung, Veränderung, Benutzung, Kombination oder Verknüpfung, Löschung usw.) von personenbezogenen Daten rechtmäßig ist; - die Rechte der betroffenen Person (Recht, aus unterschiedlichem Anlaß über die erfolgte Verarbeitung Auskunft zu erhalten, Recht auf Kenntnisnahme von den verwendeten Daten, Recht auf Berichtigung unrichtiger Daten und Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung); - die Qualität der Date ...[+++]

De in de richtlijn neergelegde beginselen betreffen met name : - de voorwaarden waaronder een verwerking (verzamelen, wijzigen, gebruik, samenbrengen, met elkaar in verband brengen, wissen enz.) van persoonsgegevens rechtmatig is ; - de rechten van de betrokkene (recht om in diverse omstandigheden over de gedane verwerkingen geïnformeerd te worden, om de gebruikte gegevens te kennen, de correctie daarvan te vragen als zij verkeerd blijken, dan wel zich tegen verwerking te verzetten) ; - de kwaliteiten van de gegevens (zij moeten juist zijn, op een eerlijke en rechtmatige wijze verzameld, geregistreerd voor welbepaalde, rechtmatige doel ...[+++]




D'autres ont cherché : berichtigung oder löschung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtigung oder löschung' ->

Date index: 2025-04-22
w