Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichtet wird oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrwertsteuer, die geschuldet wird oder entrichtet worden ist

belasting over de toegevoegde waarde welke verschuldigd of voldaan is


Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert

de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird

termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie machen auch deutlich, dass es für den Staat zunehmend wichtig wird, über eine gesunde Wagniskapitalbranche zu verfügen, indem über laufende, intensivierte oder neue Maßnahmen in fast allen Mitgliedstaaten berichtet wird, mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frühphaseninvestitionen.

Ook geven zij een beeld van het toenemende belang dat de overheid hecht aan een krachtige durfkapitaalsector, door een overzicht te geven van lopende, verruimde en nieuwe maatregelen in bijna alle lidstaten, met een speciale nadruk op aanloopinvesteringen.


Berichtet wird über vielversprechende, besonders auf Kinder zugeschnittene Formen des Expositions- oder Immersionsunterrichts in verschiedenen lokalen Sprachen.

Er zijn veelbelovende methoden gemeld bij de bevordering van de blootstelling aan of onderdompeling in verschillende plaatselijke talen, met name voor kinderen.


2. ist jedoch weiterhin beunruhigt über die nach wie vor hohe Anzahl von Gräueltaten, über die berichtet wird oder die im Dunkeln bleiben, sowie über die weit verbreiteten Praktiken im Zusammenhang mit der Unberührbarkeit, insbesondere die manuelle Latrinenreinigung;

2. blijft echter bezorgd over het aanhoudende grote aantal gemelde en niet-gemelde wreedheden en wijdverspreide praktijken van onaanraakbaarheid, met name het handmatig opruimen van uitwerpselen;


2. ist jedoch weiterhin beunruhigt über die nach wie vor hohe Anzahl von Gräueltaten, über die berichtet wird oder die im Dunkeln bleiben, sowie über die weit verbreiteten Praktiken im Zusammenhang mit der Unberührbarkeit, insbesondere die manuelle Latrinenreinigung;

2. blijft echter bezorgd over het aanhoudende grote aantal gemelde en niet-gemelde wreedheden en wijdverspreide praktijken van onaanraakbaarheid, met name het handmatig opruimen van uitwerpselen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LT berichtet, dass nach Artikel 1472 des Strafgesetzbuchs jede Person, die Dienste von Opfern des Menschenhandels in Anspruch nimmt und dabei wusste oder hätte wissen müssen, dass es sich um Opfer des Menschenhandels handelt, mit Geld- oder Freiheitsstrafe bestraft wird.

LT meldde dat op grond van artikel 147-2 van het wetboek van strafrecht, eenieder die gebruikmaakt van diensten die verleend worden door slachtoffers van mensenhandel terwijl die wist, of behoorde te weten, dat deze slachtoffers waren, bestraft wordt met een boete of vrijheidsbeperkende maatregelen.


In diesem zweiten Bericht an den Rat Wirtschaft und Finanzen [2] werden wichtige Entwicklungen im Finanzsektor untersucht, die von Bedeutung sind für die Politiken, die dem Aktionsplan (Abschnitt I) zugrunde liegen. Außerdem wird über den aktuellen Stand der Umsetzung der Maßnahmen des Aktionsplans (Abschnitt II und Anhang) berichtet und geprüft, in welchen dieser Bereiche eine Beschleunigung oder politische Neuorientierung erforde ...[+++]

Dit tweede verslag aan de ECOFIN-Raad [2] gaat in op de voornaamste ontwikkelingen in de financiële sector die van belang zijn voor het beleid dat ten grondslag ligt aan het actieplan (deel I); het geeft een overzicht van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen van het actieplan (deel II en bijlage), en beziet die gebieden waar sneller vooruitgang moet worden geboekt of een nieuwe beleidskoers noodzakelijk is (deel III).


Auch wenn darüber nicht immer berichtet wird, oder wenn ich es so ausdrücken darf, auch wenn es nicht immer in der Presse der gesamten Europäischen Union präsent ist, sind wir doch die Ersten, die unsere Erklärungen veröffentlichen, und wir verfassen hunderte davon, um konstant die Bedeutung unserer Arbeit klarzustellen; und Konstanz ist ein entscheidender Faktor dessen, was heute diskutiert wird.

Er wordt niet altijd verslag van gedaan, moet ik zeggen (de media in de Europese Unie besteden er niet altijd aandacht aan), maar wij zijn in feite wel degelijk de eerste die met verklaringen komen. Wij leggen honderden verklaringen af om consequent op het belang te wijzen van wat wij allemaal doen; en consequentheid is een essentiële factor bij het onderwerp dat wij hier vandaag bespreken.


(EN) Wenn wir von den Ergebnissen des Gipfels der vergangenen Woche sprechen, dann möchte ich zunächst sagen, dass so viel Zeit und Mühe auf die Emotionen, über die in den Medien berichtet wird, oder auf die Auslegung dessen, was der eine zum anderen gesagt hat, verwendet wird, während es in Wirklichkeit so sein sollte, dass wir die erfolgreiche Fähigkeit aller führenden Politiker aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union feiern sollten, unter der Führung der deutschen Bundeskanzlerin, der Ratspräsidentin Angela Merkel, einen Weg nach vorn für die künftige Entwicklung der Europäischen Union ge ...[+++]

(EN) In de eerste plaats wil ik zeggen dat wanneer we het hebben over de resultaten van de top van vorige week, er heel veel tijd en energie wordt besteed aan emoties die in de media worden uitgesmeerd of aan de interpretatie van wat een bepaalde persoon tegen een andere persoon zou hebben gezegd, terwijl we eigenlijk een succes zouden moeten vieren, namelijk het feit dat alle leiders van de lidstaten van de Europese Unie in staat zijn gebleken om het leiderschap van de Duitse kanselier, de fungerend voorzitter van de Raad, Angela Mer ...[+++]


(c) unbeschadet des Artikels 207 arbeitet er einen gemeinsamen Jahresbericht über den Sozialschutz aus, der dem Europäischen Parlament und dem Rat vorzulegen ist und in dem über die vom Rat festgelegten gemeinsamen Ziele berichtet wird; ferner arbeitet er auf Ersuchen des Rates oder der Kommission oder von sich aus in seinem Zuständigkeitsbereich andere Berichte aus, gibt Stellungnahmen ab oder wird auf andere Weise tätig;

(c) onverminderd artikel 207, jaarlijks een gezamenlijk verslag op te stellen over sociale bescherming, in te dienen bij de Raad en het Europees Parlement, waarin bericht wordt over de door de Raad bepaalde gezamenlijke doelstellingen, alsmede andere verslagen op te stellen, adviezen uit te brengen of andere activiteiten te ontplooien op gebieden die onder zijn bevoegdheid vallen, hetzij op verzoek van de Raad of de Commissie, hetzij op eigen initiatief.


Einige Mitgliedstaaten, die eine oder beide dieser fakultativen Bestimmungen umgesetzt haben, haben es jedoch versäumt, Artikel 14 Absatz 6[37] umzusetzen. Von einigen wird aber berichtet, dass sie die Rechte aus der Genfer Flüchtlingskonvention als Folge der „unmittelbaren Wirkung der Genfer Flüchtlingskonvention“ umsetzen (BE) oder aus anderen, nicht näher angegebenen Gründen (AT).

Verschillende lidstaten die één bepaling of beide bepalingen hebben omgezet, hebben echter verzuimd artikel 14, lid 6, in de nationale wetgeving te verwerken[37]. Bepaalde lidstaten kennen de in het Verdrag van Genève vastgelegde rechten toe ten gevolge van de rechtstreekse werking van het Verdrag van Genève (BE) of om andere niet nader bepaalde redenen (AT), maar dit vormt een ontoereikende omzetting van de bepaling van de richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : berichtet wird oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtet wird oder' ->

Date index: 2024-05-23
w