Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstattung gefordert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies entspricht dem im März 2011 mit dem von Eva Joly verfassten Bericht „Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern bei der Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich“ angenommenen Standpunkt des Parlaments, in dem eine umfassende länderbezogene Berichterstattung gefordert wird, die Gewinne vor und nach Steuern und alle Sektoren umfasst.

Dit komt overeen met het standpunt van het Parlement in maart 2011 zoals verwoord in het verslag van Eva Joly over "Samenwerking met ontwikkelingslanden met het oog op goed bestuur in belastingaangelegenheden", dat stelt dat de verslaglegging op landenspecifieke basis breed opgezet moet zijn, met vermelding van winst voor en na belasting en alle bedrijfstakken moet omvatten.


Dies entspricht dem im März 2011 mit dem von Eva Joly verfassten Bericht „Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern bei der Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich“ angenommenen Standpunkt des Parlaments, in dem eine umfassende länderbezogene Berichterstattung gefordert wird, die Gewinne vor und nach Steuern und alle Sektoren umfasst.

Hiermee wordt dezelfde lijn gevolgd als die in het op 2011 door het Parlement aangenomen standpunt over "Samenwerking met ontwikkelingslanden met het oog op goed bestuur in belastingaangelegenheden", dat stelt dat rapportage per land op een brede basis moet geschieden, winsten voor en na belastingen moet insluiten en betrekking moet hebben op alle sectoren.


Zu diesem Zweck sollte auch die Verwendung von Nachhaltigkeitssiegeln gefördert werden. Durch Nachhaltigkeitsstandards und -kriterien wird eine Reihe anderer Maßnahmen zur Verwirklichung der SDG unterstützt, wie Steueranreize, öffentliche Auftragsvergabe, Berichterstattung durch Unternehmen und Produktkennzeichnung.

Duurzaamheidsnormen en -criteria liggen aan de basis van een reeks maatregelen om de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te verwezenlijken, zoals fiscale stimulansen, openbare aanbestedingen, rapportage door ondernemingen en de etikettering van producten.


Das Lastenheft der Gemeinschaftsprojekte im Bereich Forschung und technologische Entwicklung wird es den Partnern zur Auflage machen, die wissenschaftlichen und technologischen Fortschritte, die durch das Forschungsrahmenprogramm finanziell gefördert wurden, systematisch der Öffentlichkeit bekannt zu machen, wofür verschiedene Formen in Frage kommen: Berichterstattung in den Medien, Ausstellungen, Produkte mit erzieherischem und pä ...[+++]

In de voorwaarden van de communautaire projecten voor onderzoek en technologische ontwikkeling, moet de verplichting zijn opgenomen dat de partners systematisch aan het publiek bekendmaken welke wetenschappelijke en technologische vooruitgang is geboekt dankzij werkzaamheden die in de één of andere vorm zijn gefinancierd door het OTO-kaderprogramma; dit kan gebeuren via berichtgeving door de media, exposities, educatieve en didactische producten, openbare discussies, enz.


(9b) Zusätzlich zu der nichtfinanziellen Berichterstattung, die auf Unionsebene gefördert wird, sind auch internationale Anstrengungen zur Verbesserung der Transparenz in der Finanzberichterstattung zu verzeichnen.

(9 ter) Naast de op Unieniveau gestimuleerde niet-financiële rapportage zijn tevens internationale inspanningen gesignaleerd om de transparantie van financiële rapportage te verbeteren.


16. fordert, dass zur Verwirklichung von Transparenz bei der ODA die Rechenschaftspflicht durch die Verstärkung von nationalen Kontrollmechanismen und der parlamentarischen Kontrolle von Unterstützungszahlungen gefördert wird; fordert die EU und die G-20 auf, ihren Plan weiterzuverfolgen, den Steueroasen und dem Steuergeheimnis ein Ende zu bereiten, indem sie sich für eine Berichterstattung nach Ländern einsetzen;

16. dringt erop aan dat om de officiële ontwikkelingshulp transparanter te maken, het afleggen van verantwoording door betrokkenen wordt bevorderd door een verbetering van nationale controlemechanismen en van parlementair toezicht op de hulpverstrekking; verzoekt de EU en de G20 de bestrijding van belastingparadijzen en het belastinggeheim op hun agenda te houden en de verslaglegging per land te bevorderen;


In dem Beschluss 1/CP.16 wird eine bessere Berichterstattung über Klimaschutzziele und über finanzielle und technologische Unterstützung sowie Unterstützung beim Kapazitätsaufbau für die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien gefordert.

In Besluit 1/CP.16 wordt gevraagd om een betere rapportage over de mitigatiedoelen en de verstrekking van financiële ondersteuning, technologische ondersteuning en ondersteuning van de capaciteitsopbouw aan ontwikkelingslanden die partij zijn.


In dem Beschluss 1/CP.16 wird eine bessere Berichterstattung über Klimaschutzziele und über finanzielle und technologische Unterstützung sowie Unterstützung beim Kapazitätsaufbau für die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien gefordert.

In Besluit 1/CP.16 wordt gevraagd om een betere rapportage over de mitigatiedoelen en de verstrekking van financiële ondersteuning, technologische ondersteuning en ondersteuning van de capaciteitsopbouw aan ontwikkelingslanden die partij zijn.


27. fordert nachdrücklich, dass eine stärkere Beteiligung und Vertretung der Entwicklungsländer in den Leitungsgremien gefördert wird und dass ihre internen Systeme für Berichterstattung, Transparenz und gute Verwaltung verbessert werden;

27. dringt erop aan dat er inspanningen worden gedaan om de deelname en vertegenwoordiging van ontwikkelingslanden in de uitvoerende raden te verbeteren, alsmede om de interne systemen voor rapportering, transparantie en behoorlijk bestuur te versterken;


Darüber hinaus bilden die Indikatoren für das lebenslange Lernen einen wichtigen Teil der quantitativen Berichterstattung für den gemeinsamen Beschäftigungsbericht, der jährlich im Rahmen des Luxemburg-Prozesses herausgegeben wird, wie auch des Syntheseberichts, der in den Schlussfolgerungen von Lissabon gefordert wird.

Voorts vormen indicatoren voor levenslang leren een belangrijk onderdeel van de kwantitatieve rapportage binnen het Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat jaarlijks wordt opgesteld in het kader van het proces van Luxemburg, alsmede het syntheseverslag, waartoe in de conclusies van Lissabon werd opgeroepen.


w