Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatters sollte klargestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Änderungsantrag 24 des Berichterstatters sollte klargestellt werden, dass die individuellen Portionen bestimmte Kundeninformationen (vollwertiges oder ergänzendes Futtermittel, anvisierte Tierarten, Kenn- oder Partienummer, Nettomasse und Haltbarkeitsdatum), aber nicht alle obligatorischen Kennzeichnungsangaben aufweisen müssen.

Amendement 24 van de rapporteur moet duidelijker worden geformuleerd om ervoor te zorgen dat op het etiket van de individuele porties bepaalde informatie voor de gebruiker voorkomt (volledig/aanvullend diervoeder, doelsoort, fabricagenummer, nummer van de partij, nettohoeveelheid, minimum opslagtijd, enz.), maar niet alle verplichte etiketteringsinformatie.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte klargestellt werden, dass die wesentlichen Informationen für den Anleger kostenlos zur Verfügung gestellt werden.

Uw rapporteur is van mening dat duidelijk dient te zijn dat de essentiële beleggersinformatie gratis ter beschikking zal worden gesteld.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollte dieser allgemeine Verweis auf den Umweltschutz im Text der Richtlinie beibehalten werden, während gleichzeitig klargestellt wird, dass Umweltschutzanforderungen auf Pestizidausbringungsmaschinen begrenzt sein werden.

De rapporteur is van oordeel dat deze algemene verwijzing naar de bescherming van het milieu moet worden behouden in de tekst van de richtlijn, terwijl wordt verduidelijkt dat de milieubeschermingseisen worden beperkt tot machines voor de toepassing van pesticiden.


Allerdings sollte in der Verordnung klargestellt werden, dass ein Hersteller, dem eine Ausnahme gewährt wird, Reduktionen auf einer Stufe mit seinen Konkurrenten erreichen muss. Es darf der Kommission nicht erlaubt werden, unrealistische Vorgaben zu machen, weshalb der Berichterstatter eine entsprechende Änderung vorgeschlagen hat.

In de verordening moet echter duidelijk worden geformuleerd dat fabrikanten aan wie een afwijking is toegestaan verlagingen dienen te verwezenlijken die gelijkwaardig zijn aan die van hun concurrenten en dat de Commissie geen onredelijke verlagingen mag voorstellen. De rapporteur stelt dan ook dienovereenkomstig amendementen voor.


Was die Person betrifft, die befugt ist, den Antrag zu stellen, sollte nach Auffassung des Berichterstatters klargestellt werden, ob auch der Arbeitgeber diese Möglichkeit hat.

Volgens uw rapporteur moet worden verduidelijkt of de werkgever ook de mogelijkheid moet hebben om de aanvraag in te dienen.


w