Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «berichterstatters sind folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Sicht des Berichterstatters sind folgende Punkte am wichtigsten:

De voornaamste kwesties volgens de rapporteur:


Nach Ansicht des Berichterstatters sind die der Gesamtheit der Ziele der Vereinfachung am besten dienenden Aspekte folgende: Intensivierung vorhergehender und frühzeitiger Konsultationen, Beitrag der Konsultativstrukturen des Sektors, namentlich der regionalen Beiräte und des Beratenden Ausschusses für Fischereiwirtschaft, häufigere Durchführung von Analysen der Auswirkungen, systematische Durchführung von Bewertungen der Effizienz und Durchführung der beschlossenen Maßnahmen auf der Grundlage von klar festgelegte ...[+++]

Volgens de rapporteur zijn met name de volgende aspecten pertinent voor de verwezenlijking van de vereenvoudigingsdoelstellingen: versterking van de voorafgaande en vroegtijdige raadplegingsprocedure, medewerking van de adviesorganen van de sector, met name de regionale adviesraden en het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, frequentere opstelling van impactstudies, systematische evaluatie van de doeltreffendheid en de tenuitvoerlegging van de vastgestelde maatregelen, op basis van objectieve en duidelijk omschreven indicatoren, herziening van de juridische structuur van de bestaande voorschriften, teneinde de teksten du ...[+++]


Die Berichterstatter wiesen unter anderem auf folgende Punkte hin, die nach wie vor aktuell und zutreffend sind: Eine Änderung der Richtlinie ist notwendig, um dem technologischen Wandel und den strukturellen Veränderungen des audiovisuellen Marktes Rechnung zu tragen.

- Bij de noodzakelijke herziening van de richtlijn moet rekening worden gehouden met de technologische ontwikkelingen en de structurele veranderingen op de audiovisuele markt.


Wenngleich die für die Stadtpolitik vorgesehenen Mittel höher sind als die der großen Initiative URBAN, vertritt Ihr Berichterstatter die Auffassung, dass die städtische Dimension über folgende Maßnahmen stärker unterstützt werden muss:

Hoewel de middelen die voor het stadsbeleid beschikbaar zijn groter zijn dan in het oude initiatief URBAN, is uw rapporteur van mening dat de stedelijke dimensie in sterkere mate gegarandeerd moet worden door


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Sicht des Berichterstatters sind folgende Abänderungen erforderlich:

Naar de mening van de rapporteur zijn de volgende amendementen noodzakelijk:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatters sind folgende' ->

Date index: 2021-07-01
w