Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "berichterstatters auch weiterhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter erwartet weiterhin die Ergebnisse der von der Kommission in Auftrag gegebene Studie über SbS-Fahrzeuge, mit der bewertet werden soll, in welcher Klasse diese Fahrzeuge genehmigt werden sollten.

De rapporteur verwacht tevens de resultaten van het onderzoek naar SbS-voertuigen dat in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, zodat kan worden bepaald in welke categorie deze voertuigen moeten worden ingedeeld.


Weiterhin bringen die Klägerinnen vor, dass mit dem Verfahren nicht der zuständige wissenschaftliche Ausschuss für Risikobewertung befasst worden sei und zudem bei dem mit dem Verfahren befassten wissenschaftlichen Ausschuss für Humanarzneimittel ein befangenes Mitglied zum Berichterstatter bestellt worden sei.

Voorts brengen de verzoekende partijen naar voren dat niet het bevoegde Risicobeoordelingscomité met de procedure is belast en bovendien bij het met de procedure belaste Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik een vooringenomen lid als rapporteur is aangewezen.


7. stellt mit Besorgnis fest, dass der ERH entsprechend den Antworten auf den Fragebogen des Berichterstatters auch weiterhin große Probleme hat, verschiedene Stellen mit qualifiziertem Personal aus den von EPSO veranstalteten Auswahlverfahren zu besetzen, was teilweise auf die höheren Lebenshaltungskosten in Luxemburg und die geringere Attraktivität der Dienstbezüge in der Eingangsbesoldungsgruppe AD 5 zurückzuführen ist; begrüßt jedoch die erhebliche Verringerung der Zahl freier Stellen von 74 im Jahr 2006 auf 56 im Jahr 2007 sowie die Absicht des ERH, die Zahl freier Stellen und ihren relativen Anteil am gesamten Stellenplan im laufe ...[+++]

7. constateert met bezorgdheid dat de Europese Rekenkamer, volgens de antwoorden op de vragenlijst van de rapporteur, nog steeds problemen heeft met het werven van vakbekwaam personeel voor verschillende functies via door het EPSO georganiseerde vergelijkende onderzoeken, deels vanwege de hogere levenskosten in Luxemburg en het minder aantrekkelijke salaris op het basisniveau AD5; is echter verheugd over de aanzienlijke daling van het aantal vacatures, van 74 in 2006 tot 56 in 2007, en prijst het plan van de Europese Rekenkamer om het aantal vacatures en hun relatieve aandeel in het organisatieschema in het lopende jaar en in de komende ...[+++]


7. stellt mit Besorgnis fest, dass der ERH entsprechend den Antworten auf den Fragebogen des Berichterstatters auch weiterhin große Probleme hat, verschiedene Stellen mit qualifiziertem Personal aus den von EPSO veranstalteten Auswahlverfahren zu besetzen, was teilweise auf die höheren Lebenshaltungskosten in Luxemburg und die geringere Attraktivität der Dienstbezüge in der Eingangsbesoldungsgruppe AD 5 zurückzuführen ist; begrüßt jedoch die erhebliche Verringerung der Zahl freier Stellen von 74 im Jahr 2006 auf 56 im Jahr 2007 sowie die Absicht des ERH, die Zahl freier Stellen und ihren relativen Anteil am gesamten Stellenplan im laufe ...[+++]

7. constateert met bezorgdheid dat de Europese Rekenkamer, volgens de antwoorden op de vragenlijst van de rapporteur, nog steeds problemen heeft met het werven van vakbekwaam personeel voor verschillende functies via door het EPSO georganiseerde vergelijkende onderzoeken, deels vanwege de hogere levenskosten in Luxemburg en het minder aantrekkelijke salaris op het basisniveau AD5; is echter verheugd over de aanzienlijke daling van het aantal vacatures, van 74 in 2006 tot 56 in 2007, en prijst het plan van de Europese Rekenkamer om het aantal vacatures en hun relatieve aandeel in het organisatieschema in het lopende jaar en in de komende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter unterstützt weiterhin die Integration verwaltungsaufwändiger, kleinerer, produktionsbezogener Zahlungssysteme in das entkoppelte Direktzahlungsmodell (Trockenfutter, Flachs, Hanf, Kartoffelstärke) und die Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung, die als Mengensteuerungssystem in einem entkoppelten, weitgehend marktorientierten Fördersystem keinen Sinn mehr macht.

Verder spreekt de rapporteur zijn steun uit aan de integratie van productiegerelateerde kleinere betalingssystemen die met veel moeite te beheren zijn, in het model van ontkoppelde rechtstreekse betalingen (droogvoer, vlas, hennep, aardappelmeel) en de afschaffing van de braakleggingsplicht, die als systeem voor de sturing van productiehoeveelheden in een ontkoppeld en grotendeels marktgericht subsidiesysteem geen nut meer heeft.


Aus diesem Grunde sollte das Europäische Parlament nach Ansicht Ihres Berichterstatters auch weiterhin Druck auf die Europäische Kommission ausüben, damit die Art und Weise, wie die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen ihre Regelungsaufgaben auslegt, von ihr in hohem Maße aktiv mitgestaltet werden kann.

Om deze redenen acht uw rapporteur het noodzakelijk dat het Europees Parlement druk blijft uitoefenen op de Europese Commissie om een vooruitziende en zeer actieve rol op zich te nemen bij de manier waarop de ERG haar regelgevende taken interpreteert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatters auch weiterhin' ->

Date index: 2025-01-14
w