Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstattern diesem thema dasselbe " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen Berichterstattern und insbesondere meiner Kollegin und Nachbarin Frau Gurmai zu ihrer herausragenden Arbeit an diesem Thema gratulieren.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil in de eerste plaats alle rapporteurs, en met name mijn collega en buurvrouw mevrouw Gurmai, lof toezwaaien voor hun uitstekende werk aangaande dit onderwerp.


− Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstattern, Frau Kauppi und Herrn Sakalas vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung und vom Rechtsausschuss für ihre schnelle und sehr effiziente Arbeit zu diesem Thema danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs, mevrouw Kauppi en de heer Sakalas van respectievelijk de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie juridische zaken, bedanken voor hun snelle en zeer doeltreffende werk voor dit dossier.


Ich freue mich auf ergiebige Aussprachen mit den Abgeordneten und den Berichterstattern zu diesem Thema.

Ik kijk uit naar vruchtbare debatten over dit vraagstuk met de leden van het Parlement en de rapporteurs.


– Herr Präsident! Mein Dank gilt an erster Stelle den beiden Berichterstattern zu dem Thema, Herrn Liese und Herrn Jarzembowski, die es bei diesem Thema offenbar nicht immer ganz einfach miteinander hatten.

– (DE) Voorzitter, allereerst mijn dank aan de twee rapporteurs over dit thema, de heren Liese en Jarzembowski, voor wie dit thema duidelijk niet altijd even gemakkelijk was.


Trotz gewisser Bedenken, die viele von uns in diesem Parlament hegen, empfehle ich den gemeinsamen Standpunkt in der geänderten Fassung dem Haus und wünsche den künftigen Berichterstattern zu diesem Thema dasselbe Maß an Unterstützung und Interesse, das ich als Ihre Berichterstatterin erhalten habe.

Ondanks bepaalde bedenkingen, die velen van ons in dit Parlement hebben, beveel ik het gewijzigde gemeenschappelijk standpunt aan het Parlement aan en wens ik toekomstige rapporteurs over dit onderwerp dezelfde mate van steun en interesse toe die ik als uw rapporteur heb mogen ervaren.


STELLT FEST, dass das Europäische Kernenergieforum dasselbe Anliegen geäußert hat und eine Arbeitsgruppe zu diesem Thema eingesetzt hat;

NEEMT ER NOTA VAN dat het Europees Forum inzake kernenergie dezelfde opmerking omtrent het regelgevingskader heeft gemaakt en een werkgroep rond dat thema heeft ingesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstattern diesem thema dasselbe' ->

Date index: 2023-04-08
w