Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt
Transaktionen mit der übrigen Welt

Traduction de «berichterstatterin übrigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties


Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt

netto financiële positie van het buitenland


Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin begrüßt in diesem Zusammenhang die Rolle, die die Mitglieder der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU gespielt haben, die im hohen Maße zum Abschluss dieses Abkommens beigetragen haben, das im Übrigen ihre Teilnahme an den Sitzungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU erleichtern wird.

De rapporteur uit haar tevredenheid over de rol van de leden van de Paritaire Parlementaire Vergadering EU-ACS, die in grote mate hebben bijgedragen tot de sluiting van deze overeenkomst, die hun deelname aan vergaderingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering EU-ACS bovendien vergemakkelijkt.


Die Berichterstatterin begrüßt in diesem Zusammenhang die Rolle der Mitglieder der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die in hohem Maße zum Abschluss dieses Abkommens beigetragen haben, das im Übrigen ihre Teilnahme an den Sitzungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU erleichtern wird.

De rapporteur uit haar tevredenheid over de rol van de leden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, die in grote mate hebben bijgedragen tot de sluiting van deze overeenkomst, welke hun deelname aan vergaderingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU bovendien vergemakkelijkt.


Die Berichterstatterin bekundet diesbezüglich im Übrigen ihr Erstaunen darüber, dass die Kommission, die so schnell bereit ist, mit den gleichen Argumenten die automatische Indexierung von Löhnen und Gehältern – wo es eine solche noch gibt – zu kritisieren, den Vorschlag unterbreitet, eine solche automatische Indexierung bei der Besteuerung von Energie einzuführen.

In dat verband verbaast het de rapporteur dat de Europese Commissie als allereerste prompt tegen de automatische loonaanpassing (indexering) - waar deze nog bestaat - fulmineert, maar met dezelfde argumenten voorstelt de automatische aanpassing in te voeren op het gebied van de energiebelasting.


Im Übrigen weist die Berichterstatterin nachdrücklich darauf hin, dass der Einsatz eines intelligenten Banknoten-Neutralisationssystems künftig gefördert werden muss, da dadurch ein Ausweg aus der zunehmenden Gewalt möglich ist, die bei Angriffen auf Geldtransporte zu beobachten ist.

De rapporteur wijst ook op de noodzaak om, in de toekomst, het gebruik van het intelligent systeem voor de neutralisatie van bankbiljetten aan te moedigen om een escalatie van het geweld, waardoor thans sommige overvallen op geldtransportvoertuigen worden gekenmerkt, te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Meinung teile ich im Übrigen mit zahlreichen Europaabgeordneten", erklärte die Berichterstatterin.

Veel Europese parlementsleden vinden dat ook," benadrukt de rapporteur.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte auf drei Punkte im Zusammenhang mit dieser Richtlinie und dieser Konsultation hinweisen, zu der ich unsere Berichterstatterin übrigens beglückwünschen möchte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik zou drie punten willen signaleren naar aanleiding van deze richtlijn, deze raadpleging, waarmee ik onze rapporteur wil complimenteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin übrigen' ->

Date index: 2022-05-15
w