Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «berichterstatterin weiterhin dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin betont weiterhin, dass die Richtlinie bei der Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels nicht für die Konsumenten psychoaktiver Substanzen gilt, obwohl einige Mitgliedstaaten auf einzelstaatlicher Ebene eventuell anvisieren, den Besitz für den Eigengebrauch unter Strafe zu stellen.

De rapporteur benadrukt eveneens dat de Richtlijn betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel niet van toepassing is op gebruikers van psychoactieve stoffen, hoewel bepaalde lidstaten ervoor zouden kunnen opteren om bezit voor persoonlijk gebruik strafbaar te stellen op nationaal niveau.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass es weiterhin möglich sein sollte, gewisse Dokumente von der Weiterverwendung auszuschließen, z. B. weil es sich bei vielen Rohdaten um einen unkontrollierten Erfassungszustand handelt, der erst nach weiteren Verarbeitungsschritten für die Weiterverwendung geeignet ist.

Uw rapporteur voor advies is van oordeel dat het tevens mogelijk moet blijven bepaalde documenten van hergebruik uit te sluiten, bijvoorbeeld als het gaat om een ongecontroleerde verzameling ruwe gegevens die pas na verdere verwerking geschikt is voor hergebruik.


Ich möchte die Berichterstatterin weiterhin dafür beglückwünschen, dass sie es wirklich auf sich genommen hat, alle Meinungen im Bericht wiederzugeben und gleichzeitig die Zweite Überprüfung der Energiestrategie der Kommission zu unterstützen.

Ik wil de rapporteur er nogmaals voor prijzen dat zij daadwerkelijk uitvoerig alle meningen in het verslag heeft verwerkt en tegelijkertijd de tweede strategische toetsing van het energiebeleid van de Commissie in het verslag steunt.


Auch wenn die Berichterstatterin anerkennt, dass die "betriebliche Altersversorgung ein wichtiges Instrument zur Ergänzung der staatlichen Alterssicherung sein kann", unterstreicht sie, dass letzterer auch weiterhin eine grundlegende Rolle bei der Sicherung eines angemessenen Einkommens für alle Pensions- und Rentenempfänger zukommt". Die staatliche Alterssicherung zeugt von einer Solidarität zwischen den Arbeitnehmern und Ruheständlern, die den Kern des europäischen Sozialmodells bildet".

Ook al erkent de rapporteur dat "bedrijfspensioenregelingen (.) een belangrijke aanvulling [kunnen] zijn op overheidspensioenen", zij benadrukt het volgende: "Overheidspensioenen blijven van fundamenteel belang om elke gepensioneerde een adequaat inkomen te verschaffen; zij geven blijk van solidariteit tussen de werknemers en de gepensioneerden, hetgeen de kern van het Europees sociaal model is".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist die Berichterstatterin weiterhin der Meinung, dass die besonderen Bestimmungen zu unlauterem Wettbewerb und Umweltschäden aus den Gründen gestrichen werden sollten, die sich in den Begründungen zu den entsprechenden Änderungsanträgen finden.

Daarnaast blijft de rapporteur van mening dat de bijzondere bepalingen inzake oneerlijke concurrentie en milieuschade geschrapt moeten worden, om de redenen die zijn aangegeven in de motiveringen van de betreffende amendementen.


In diesem Zusammenhang bezweifelt die Berichterstatterin weiterhin, dass sich der Luftraum ohne Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten in funktionale Blöcke aufteilen lässt.

Voor de rapporteur blijft het in dit verband twijfelachtig of een herindeling van het luchtruim in functionele blokken kan worden gerealiseerd zonder geschillenprocedure.


Die Implementierung des Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds-Programmplanungsdokumenten 2000-2006 "kommt in bestimmten Bereichen auch weiterhin nur zögerlich voran", beklagt Diane Bunyan, Berichterstatterin für die Stellungnahme zu diesem Thema.

Hoewel bij de programmering van de structuurfondsenprogramma's 2000-2006 over het algemeen rekening wordt gehouden met de gelijkekansenproblematiek, geldt dat niet voor alle gebieden, aldus mevrouw Bunyan, rapport en voor het advies over gendermainstreaming.




D'autres ont cherché : berichterstatterin weiterhin dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin weiterhin dass' ->

Date index: 2025-03-24
w