Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen

Vertaling van "berichterstatterin vor insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Durchführung administrativer und technischer Arbeiten, insbesondere

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den Bedenken der Berichterstatterin gehört insbesondere, dass die Aufhebung 2016 in Kraft tritt und die internationale Verpflichtung für den automatischen Austausch von Informationen ab 2017 gilt.

Een van de aspecten waar rapporteur zich het meest zorgen over maakt, is het tijdschema voor de intrekking (in 2016) en de inwerkingtreding van de automatische uitwisseling van inlichtingen (in 2017).


Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollten Sanktionen, wie von der Berichterstatterin empfohlen, insbesondere auf EU-Ebene angewandt werden und Auswirkungen auf den Zugang von Unternehmen zu der öffentlichen, vom EU-Haushalt finanzierten Beschaffung von Waren und Dienstleistungen haben.

Volgens het subsidiariteitsbeginsel moeten de door de rapporteur voorgestelde sancties specifiek op EU-niveau worden opgelegd en gevolgen hebben voor het in aanmerking nemen van bedrijven bij overheidsopdrachten voor de levering van goederen en diensten die door de EU-begroting gefinancierd worden.


Die Berichterstatterin möchte insbesondere folgende Bestandteile des Kompromisses hervorheben.

De rapporteur vestigt bijzondere aandacht op de onderstaande elementen van het compromis:


Der Berichterstatterin bereitet insbesondere die Übersetzungsfunktionalität der OS-Plattform Sorge, die in allen Sprachkombinationen korrekt arbeiten sollte.

Uw rapporteur maakt zich vooral bezorgd over de vertaalcapaciteiten van het ODR-platform en wil waarborgen dat het correct bij iedere talencombinatie funtioneert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang möchte ich insbesondere der Berichterstatterin Oana Antonescu und Minister Alan Shatter für ihre engagierte und zielstrebige Arbeit an diesem wichtigen Vorschlag danken.

Ik wil met name rapporteur Oana Antonescu en minister Alan Shatter bedanken voor hun inzet en doortastende optreden bij de behandeling van dit belangrijke voorstel.


Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.


Nach Auffassung der Berichterstatterin muss insbesondere das Problem der beschäftigungsbedingten Armut angemessen angegangen werden, mit einer EU-Zielvorgabe für Mindestlöhne von mindestens 60% des jeweiligen Durchschnittslohns.

Volgens de rapporteur moet met name het probleem van de werkende armen op een goede manier worden aangepakt met een EU-doelstelling dat de minimumlonen minstens 60 procent bedragen van het gemiddelde nationale loon.


Ich möchte dem österreichischen Ratsvorsitz und dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin, Francoise Grossetête, meinen Dank für ihren kooperativen Ansatz und ihr Engagement aussprechen, ohne die diese Einigung nicht so schnell hätte zustande kommen können”.

Ik dank Oostenrijk als voorzitter en het Europees Parlement, en met name Françoise Grossetête, voor hun constructieve opstelling en hun harde werk, waardoor zo snel overeenstemming kon worden bereikt”.


[13] Siehe insbesondere ,Bericht über die Rechte behinderter Menschen", A40391-96 (Berichterstatterin Mary Banotti).

[13] Zie in het bijzonder "Verslag over de rechten van gehandicapte personen", A40391-96 (het Mary Banotti-verslag).


9. Der Rat würdigte insbesondere die Arbeit, die von der Gruppe zur Ausarbeitung eines Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter geleistet worden ist, und die persönlichen Bemühungen ihrer Vorsitzenden/Berichterstatterin Frau Odio Benito, und er betonte, dass die EU entschlossen ist, in Abstimmung mit der Vorsitzenden/Berichterstatterin und anderen Teilnehmern möglichst wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit ein nachhaltiges Fakultativprotokoll angenommen wird.

9. De Raad nam met name met voldoening nota van de door de Groep opstelling van een facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering verrichte werkzaamheden van de persoonlijke inzet van haar voorzitter-rapporteur, mevrouw Odio Benito. Hij benadrukte dat de EU vastbesloten is om, in overleg met de voorzitter-rapporteur en andere deelnemers, de meeste efficiënte stappen te ondernemen met het oog op de aanneming van een krachtig facultatief protocol.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     berichterstatterin vor insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin vor insbesondere' ->

Date index: 2021-06-30
w