Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatterin sehr wirkungsvoll getan » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem bevorstehenden Treffen des Europäischen Rates werden sehr wichtige Schritte getan werden, um die Wirtschaftspolitik der Europäischen Union sowohl kohärenter als auch wirkungsvoller zu gestalten.

Deze Europese Raad zal heel belangrijke stappen zetten om te waarborgen dat de economische beleidsvorming van de Europese Unie zowel samenhangender als doeltreffender wordt.


Die Kommission hat uns gerade ein umfangreiches Papier verlesen, was bereits getan wurde. Ich muss aber sagen, dass es in den letzten Jahren, seit ich Berichterstatterin zur Lage der Bienenzucht bin – also seit 1994 – enormer Überzeugungsarbeit bedurfte, um die Kommission zum Handeln zu bewegen, obwohl ich mit meinen Kollegen bemüht war, die Aufmerksamkeit der Kommission auf diese alarmierende Situation zu richten, die sehr wohl bekannt ist un ...[+++]

De Commissie heeft ons zojuist een lang document voorgelezen aangaande alles wat zij reeds heeft gedaan, maar ik moet zeggen dat het ons de laatste jaren, sinds ik rapporteur over de situatie in de bijenteelt ben – sinds 1994 –, veel moeite kostte om de Commissie te overtuigen om tot actie over te gaan, terwijl ik met mijn collega’s hardnekkige pogingen doe om haar aandacht op deze alarmerende situatie te vestigen, die algemeen bekend is en uitstekend is beschreven door met name mijn collega de heer Parish.


Es sei daran erinnert, was auch die Berichterstatterin sehr wirkungsvoll getan hat, daß in den neuen Rahmenbestimmungen ein Mittelweg gefunden werden muß zwischen der Notwendigkeit, die kulturelle und inhaltliche Vielfalt bei den Fernsehnetzen zu gewährleisten, und der Gefahr, Investitionen in das digitale Fernsehen zu behindern.

Ik vind het belangrijk erop te wijzen, zoals de rapporteur zo goed gezegd heeft, dat het reglementeringskader moet zien te laveren tussen de behoefte om culturele en thematische diversiteit van de televisienetten te verzekeren en het gevaar dat investeringen in de digitale televisie belemmerd worden.


Es sei daran erinnert, was auch die Berichterstatterin sehr wirkungsvoll getan hat, daß in den neuen Rahmenbestimmungen ein Mittelweg gefunden werden muß zwischen der Notwendigkeit, die kulturelle und inhaltliche Vielfalt bei den Fernsehnetzen zu gewährleisten, und der Gefahr, Investitionen in das digitale Fernsehen zu behindern.

Ik vind het belangrijk erop te wijzen, zoals de rapporteur zo goed gezegd heeft, dat het reglementeringskader moet zien te laveren tussen de behoefte om culturele en thematische diversiteit van de televisienetten te verzekeren en het gevaar dat investeringen in de digitale televisie belemmerd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin sehr wirkungsvoll getan' ->

Date index: 2024-01-18
w