Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «berichterstatterin muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin muss diesen neuen politischen Gegebenheiten in ihrem Entwurf einer Empfehlung Rechnung tragen.

De rapporteur moet bij de uitwerking van haar ontwerpaanbeveling rekening houden met deze nieuwe politieke context.


Nach Meinung der Berichterstatterin muss der Fonds auch künftig intervenieren können, wenn außergewöhnliche Umstände eintreten, auch wenn die Katastrophe nicht die Förderfähigkeitsschwelle erreicht.

De rapporteur vindt dat het fonds tegemoet moet kunnen blijven komen in uitzonderlijke omstandigheden, ook al haalt de ramp de subsidiabiliteitsdrempel niet.


Nach Auffassung der Berichterstatterin muss die Gliederung dieses Ziels in drei Ausrichtungen erhalten bleiben, denn jedes besitzt seine Logik und seinen Nutzen.

De rapporteur is van oordeel dat de onderverdeling van doelstelling 3 in drie componenten moet worden gehandhaafd, waarbij elke component zijn eigen logica en waarde heeft.


Nach Ansicht der Berichterstatterin muss ein im grenzüberschreitenden Verkehr tätiges Unternehmen daher über eine ausreichende Mindesterfahrung in diesem Bereich verfügen.

De rapporteur is derhalve van oordeel dat de ondernemingen over voldoende ervaring moet beschikken om grensoverschrijdend actief te kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der Berichterstatterin muss insbesondere das Problem der beschäftigungsbedingten Armut angemessen angegangen werden, mit einer EU-Zielvorgabe für Mindestlöhne von mindestens 60% des jeweiligen Durchschnittslohns.

Volgens de rapporteur moet met name het probleem van de werkende armen op een goede manier worden aangepakt met een EU-doelstelling dat de minimumlonen minstens 60 procent bedragen van het gemiddelde nationale loon.


In seiner Stellungnahme zum Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (Berichterstatterin: Frau Clare Carroll, Gruppe der Arbeitgeber, Irland) hält der Ausschuss ein entschlosseneres Vorgehen in mindestens vier Bereichen für erforderlich: a) die Konzipierung von innovativen und konkreten Initiativen und Ansätzen vor Ort müsste in die Prioritätenliste aufgenommen werden; (b) die Mittel müssten aufgestockt und besser auf die Arbeit der in diesem Bereich tätigen Organisationen ausgerichtet werden; (c) es ist notwendig, dem Ziel des sozialen Zusamm ...[+++]

In zijn advies over het Communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting (rapporteur: mevrouw Carroll, werkgeversgroep, Ierland) is het ESC van mening dat de sociale uitsluiting in de EU in ieder geval op onderstaande vier terreinen tot doortastender optreden noopt: a) de ontwikkeling van innovatieve en concrete initiatieven en methodes in het veld moet in de prioriteiten worden opgenomen; b) het budget moet worden opgetrokken en beter worden aangepast aan de activiteiten van de betrokken organisaties; c) de sociale cohesie dient als doelstelling te worden geïntegree ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin muss' ->

Date index: 2024-07-30
w