Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de «berichterstatterin kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin kann diese Einschränkung nicht nachvollziehen und ist der Auffassung, dass zehn Jahre – die gesetzliche Gültigkeitsdauer der Zulassung – ein angemessener Zeitraum wären.

De rapporteur begrijpt deze beperking niet en is van mening dat tien jaar, de wettelijke geldigheidsduur van een vergunning, de gepaste termijn is.


Die Berichterstatterin kann es nur begrüßen, wenn die Kommission und die nationalen Behörden die Daten der umweltökonomischen Gesamtrechnung umfassender nutzen, um zu den politischen Prioritäten der Union – umweltfreundliches Wachstum und Ressourceneffizienz – beizutragen.

De rapporteur kan een ruimer gebruik van de milieu-boekhoudgegevens door de Europese Commissie en de nationale overheden alleen maar aanmoedigen, omwille van doelgericht beleid dat kan bijdragen aan de beleidsprioriteiten van de Unie: groene groei, met economie van middelen.


Die Berichterstatterin kann dem zustimmen, wenn es der Qualität der Daten, die die Mitgliedstaaten Eurostat zur Verfügung stellen, zugutekommt.

De rapporteur kan daarmee instemmen als dit de kwaliteit ten goede komt van de gegevens die de lidstaten aan Eurostat aanleveren.


Die Berichterstatterin kann verstehen, dass die Kommission hinreichende Flexibilität braucht, um Rechtsvorschriften an die rechtlichen, politischen und technischen Entwicklungen anzupassen.

De rapporteur heeft begrip voor het feit dat de Commissie voldoende flexibiliteit nodig heeft om regelgeving te kunnen aanpassen aan juridische, politieke en technologische ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn die Berichterstatterin anerkennt, dass die "betriebliche Altersversorgung ein wichtiges Instrument zur Ergänzung der staatlichen Alterssicherung sein kann", unterstreicht sie, dass letzterer auch weiterhin eine grundlegende Rolle bei der Sicherung eines angemessenen Einkommens für alle Pensions- und Rentenempfänger zukommt". Die staatliche Alterssicherung zeugt von einer Solidarität zwischen den Arbeitnehmern und Ruheständlern, die den Kern des europäischen Sozialmodells bildet".

Ook al erkent de rapporteur dat "bedrijfspensioenregelingen (.) een belangrijke aanvulling [kunnen] zijn op overheidspensioenen", zij benadrukt het volgende: "Overheidspensioenen blijven van fundamenteel belang om elke gepensioneerde een adequaat inkomen te verschaffen; zij geven blijk van solidariteit tussen de werknemers en de gepensioneerden, hetgeen de kern van het Europees sociaal model is".


Die Berichterstatterin sieht nicht ein, warum die Entscheidungsbefugnis darüber, ob ein Stoff ein Süßungsmittel ist, der Kommission übertragen werden sollte, solange die Rahmenrichtlinie 89/107/EWG über Lebensmittelzusatzstoffe nicht geändert ist. Die Berichterstatterin kann nur ihren Standpunkt aus der ersten Lesung wiederholen, wonach eine Erweiterung der einschlägigen Befugnisse der Kommission nur im Zuge der Änderung dieser Rahmenregelung beschlossen werden kann, die die Kommission für dieses Jahr angekündigt hat.

De rapporteur ziet niet in waarom de Commissie bevoegd zou moeten zijn om te beoordelen of het om een zoetstof gaat, zolang kaderrichtlijn 89/107/EEG inzake voedingsmiddelenadditieven nog niet is herzien. De rapporteur kan alleen zijn in eerste lezing geformuleerde standpunt herhalen dat op dit terrein slechts aan uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie te denken valt via een herziening van deze kaderrichtlijn, die volgens de Commissie nog voor dit jaar is gepland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin kann' ->

Date index: 2021-03-25
w