Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatterin frau klaß " (Duits → Nederlands) :

− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Klaß, und den Mitgliedern des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter für ihren Initiativbericht danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen bedank ik de rapporteur, mevrouw Klaß, en de leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid voor hun initiatiefverslag.


(EN) Frau Präsidentin! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Klaß, sowie Frau Roth-Behrendt, der Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, für diesen sehr guten Bericht und die Einigung danken, die mit dem Rat erzielt wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en de voorzitter van het bemiddelingscomité, mevrouw Roth-Behrendt, bedanken voor dit zeer goede verslag en voor het akkoord dat is bereikt met de Raad.


(EN) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Mein Glückwunsch an die Berichterstatterin, Frau Klaß, die Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments, Frau Roth-Behrendt, an Kommissar Dimas, den Rat und all jene, die dazu beigetragen haben, dass die Richtlinie das Vermittlungsverfahren erfolgreich durchlaufen konnte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn gelukwensen aan de rapporteur, mevrouw Klaß, aan de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement, mevrouw Roth-Behrendt, commissaris Dimas, de Raad en al diegenen die het mogelijk hebben gemaakt dat deze richtlijn met succes door de bemiddelingsprocedure is gekomen.


(EN) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Mein Glückwunsch an die Berichterstatterin, Frau Klaß, die Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments, Frau Roth-Behrendt, an Kommissar Dimas, den Rat und all jene, die dazu beigetragen haben, dass die Richtlinie das Vermittlungsverfahren erfolgreich durchlaufen konnte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn gelukwensen aan de rapporteur, mevrouw Klaß, aan de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement, mevrouw Roth-Behrendt, commissaris Dimas, de Raad en al diegenen die het mogelijk hebben gemaakt dat deze richtlijn met succes door de bemiddelingsprocedure is gekomen.


(EN) Frau Präsidentin! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Klaß, sowie Frau Roth-Behrendt, der Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, für diesen sehr guten Bericht und die Einigung danken, die mit dem Rat erzielt wurde.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Klaß, en de voorzitter van het bemiddelingscomité, mevrouw Roth-Behrendt, bedanken voor dit zeer goede verslag en voor het akkoord dat is bereikt met de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin frau klaß' ->

Date index: 2022-08-26
w