Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend
Arbeitsplan folgen
Arbeitsplaner im Bereich Flugzeuginstandhaltung
Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung
Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung
Arbeitspläne zur Lösung von Problemen aufstellen
EU-Arbeitsplan für den Sport
EU-Arbeitsplan für die Jugend

Traduction de «berichterstatterin einen arbeitsplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung | Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung | Arbeitsplaner im Bereich Flugzeuginstandhaltung | Arbeitsplaner in der Flugzeugwartung/Arbeitsplanerin in der Flugzeugwartung

coördinator vliegtuigonderhoud | hoofd vliegtuigonderhoud


Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend | EU-Arbeitsplan für die Jugend

EU-werkplan voor jeugdzaken | werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie


Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014


Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017) | EU-Arbeitsplan für den Sport

EU-werkplan voor sport | werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017)


Arbeitspläne zur Lösung von Problemen aufstellen

werkplannen ontwikkelen om problemen op te lossen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident des Ausschusses der Regionen am 17. Februar 2004 der Vorsitzenden des Ausschusses und der Berichterstatterin einen Arbeitsplan zur Verwaltungsreform übermittelt hat, der in den kommenden Monaten umgesetzt werden muss; weist schon jetzt darauf hin, dass die Umsetzung der Maßnahmen im Haushaltsentlastungsverfahren 2003 überprüft werden wird; erinnert daran, dass Verbesserungen so anzulegen sind, dass die erzielten Fortschritte gemessen werden können;

8. neemt er kennis van dat de voorzitter van het Comité van de regio's op 17 februari 2004 aan de voorzitter van de commissie en de rapporteur een werkschema heeft toegezonden inzake de administratieve hervorming die in de komende maanden moet worden doorgevoerd; wijst er nu reeds op dat in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003 zal worden onderzocht in welke mate de maatregelen zijn omgezet; herinnert eraan dat de verbeteringen zo moeten worden aangebracht, dat de geboekte vooruitgang meetbaar is;


8. nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident des Ausschusses der Regionen am 17. Februar 2004 der Vorsitzenden des Ausschusses und der Berichterstatterin einen Arbeitsplan zur Verwaltungsreform übermittelt hat, der in den kommenden Monaten umgesetzt werden muss; weist schon jetzt darauf hin, dass die Umsetzung der Maßnahmen im Haushaltsentlastungsverfahren 2003 überprüft werden wird; erinnert daran, dass Verbesserungen so anzulegen sind, dass die erzielten Fortschritte gemessen werden können;

8. neemt er kennis van dat de voorzitter van het Comité van de regio's op 17 februari 2004 aan de voorzitter van de commissie en de rapporteur een werkschema heeft toegezonden inzake de administratieve hervorming die in de komende maanden moet worden doorgevoerd; wijst er nu reeds op dat in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003 zal worden onderzocht in welke mate de maatregelen zijn omgezet; herinnert eraan dat de verbeteringen zo moeten worden aangebracht, dat de geboekte vooruitgang meetbaar is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin einen arbeitsplan' ->

Date index: 2025-06-06
w