Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatterin begrüßt daher ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin begrüßt daher ausdrücklich die Ankündigung der Kommission in ihrer Migrationsagenda, bis Ende 2015 auf der Grundlage der Mitentscheidung einen Legislativvorschlag für ein dauerhaftes Umsiedlungsprogramm vorzulegen.

Daarom is de rapporteur verheugd dat de Commissie in haar migratieagenda heeft aangekondigd dat ze tegen eind 2015 op basis van een medebeslissingsprocedure een wetgevingsvoorstel inzake een permanent herplaatsingssysteem zal indienen.


Die Berichterstatterin begrüßt daher, dass sich die Kommission gemeinsam mit der Versicherungsbranche um konkrete Lösungen bemüht.

De rapporteur acht het dan ook een goede zaak dat de Commissie met de verzekeringssector overlegt om tot concrete oplossingen te komen.


Die Berichterstatterin begrüßt daher, dass der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, gemeinsame Mindestnormen für das Recht auf Belehrung in Strafverfahren in der ganzen Europäischen Union festzulegen.

De rapporteur stemt daarom van harte in met het doel van het Commissievoorstel, te weten het vaststellen van gemeenschappelijke minimumnormen binnen de gehele Europese Unie voor het recht op informatie in strafprocedures.


Die Berichterstatterin begrüßt daher den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über nicht börsengehandelte Derivate, zentrale Gegenparteien und „Trade Repositories“ und hofft, dass zusätzliche Instrumente gegen extreme Preisschwankungen im Zuge der neuen GAP für die Zeit nach 2013 geschaffen werden.

In verband hiermee is de rapporteur ook tevreden met het Commissievoorstel voor een verordening betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters en zij hoopt dat in het kader van het nieuwe GLB na 2013 nog andere instrumenten ter bestrijding van extreme prijsvolatiliteit worden ingesteld.


Im Hinblick auf die Optimierung internationaler Hilfseinsätze begrüßt der AdR daher ausdrücklich die Vorschläge für eine Verstärkung der Transportkostenkofinanzierung.

Met het oog op een optimale inzet van de internationale hulp verwelkomt het CvdR daarom uitdrukkelijk het voorstel tot verhoogde financiering van de transportkosten.


erinnert daran, dass Menschenrechte und Demokratie zu den Grundwerten der Europäischen Union zählen und fordert, dass sie insbesondere im Rahmen der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen einen integralen Bestandteil der Verhandlungen mit dem ASEAN bilden; bekräftigt die Bedeutung, die es Reformen der politischen Rechte und der Bürgerrechte beimisst; begrüßt die Aufnahme eines Menschenrechtsgremiums in die ASEAN-Charta und das ausdrückliche Engagement der Charta für die Stärkung von Demokratie, verantwortungsvoller Regierungsführu ...[+++]

herinnert eraan dat mensenrechten en democratie kernwaarden van de EU zijn en verlangt dat deze een onlosmakelijk onderdeel van de onderhandelingen met ASEAN uitmaken, met name in het kader van de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomsten; wijst nogmaals op het belang dat het Europees Parlement hecht aan politieke hervormingen en hervormingen op het gebied van burgerrechten, en is verheugd dat het ASEAN-handvest in de oprichting van een orgaan voor de mensenrechten voorziet en nadrukkelijke toezeggingen omvat met betrekking tot de versterking van de democratie, de bevordering van behoorlijk bestuur en de rechtstaat en ook ten aanzien ...[+++]


30. begrüßt daher ausdrücklich, daß die Arbeitsgruppe Steuerpolitik ihre Arbeiten zur steuerlichen Behandlung grenzüberschreitender Beitragszahlungen von Wanderarbeitnehmern im Bereich der betrieblichen und sektoralen Altersversorgungssysteme aufgenommen hat, und ersucht dieses Gremium, seine Beratungen zum gegebenen Zeitpunkt auch auf andere Aspekte der Besteuerung der zusätzlichen Altersversorgung und von Lebensversicherungsverträgen auszudehnen mit dem Ziel, die teilweise noch bestehende Doppelbesteuerung von Altersversorgungsleistungen zu beseitigen;

30. is bijzonder verheugd over het feit dat de Werkgroep fiscaal beleid haar werkzaamheden betreffende de fiscale behandeling van grensoverschrijdende bijdragen van migrerende werknemers op het gebied van de sectoriële en beroepssystemen heeft opgevat en verzoekt de werkgroep dit beraad t.z.t. uit te breiden tot andere aspecten van de belastingheffing op aanvullende pensioenen en levensverzekeringen met als doel de in enkele gevallen nog bestaande dubbele belastingen op pensioenuitkeringen af te schaffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin begrüßt daher ausdrücklich' ->

Date index: 2025-03-16
w