Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatter weist aber » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter weist aber auf die Begründung für den Kommissionsvorschlag hin: Drittstaatsangehörige ohne Ausweispapiere leben im Untergrund, sie fürchten, entdeckt und zurückgeschickt zu werden, wodurch sie als Arbeitskräfte „leicht auszubeuten“ sind und ihre Lage wesentlich unsicherer ist als die anderer Arbeitnehmer.

De rapporteur wil evenwel herinneren aan de logica die aan het Commissievoorstel ten grondslag ligt. ODD’s zonder papieren leven ondergronds, uit vrees om vastgenomen en teruggestuurd te worden, en zijn dus “gemakkelijk uitbuitbare” arbeidskrachten. Zij zijn dus veel kwetsbaarder dan andere werknemers.


– Der Berichterstatter will die Initiative nicht in Frage stellen, weist aber dennoch darauf hin, dass Entnahmen aus den nicht genutzten GAP-Mitteln die Ausnahme bleiben müssen.

- Zonder het initiatief in twijfel te trekken merkt uw rapporteur op dat slechts bij wijze van uitzondering een beroep moet worden gedaan op de niet-bestede middelen van het GLB.


Der Berichterstatter weist im Übrigen darauf hin, dass zwar Gesundheit, Sicherheit am Arbeitsplatz und Arbeitshygiene nicht als wesentliche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen zurückbehalten wurden, wie es das Parlament gefordert hatte, diese aber bereits durch die Richtlinie 91/383/EWG des Rates vom 25. Juni 1991 zur Ergänzung der Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis abgedeckt sind.

Uw rapporteur benadrukt overigens dat hoewel kwesties zoals gezondheid en de veiligheid en hygiëne op de arbeidsplek niet als essentiële arbeidsvoorwaarden zijn bestempeld zoals het Parlement had gevraagd, maar dat deze vraagstukken reeds goed geregeld zijn in richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidbetrekking.


Der Berichterstatter befürwortet den Vorschlag, weist aber darauf hin, dass die Auflösung der Agentur mit einer kritischen Entwicklungsphase in den westlichen Balkanstaaten zusammenfällt.

Als rapporteur onderschrijf ik het voorstel, maar ik wens erop te wijzen dat de afbouw van het bureau samenvalt met een kritieke periode in de ontwikkeling van de westelijke Balkan.


Der Berichterstatter ist sich zwar bewusst, dass die von Europol verarbeiteten Informationen sensibel sind, weist aber darauf hin, dass der Grundsatz der Rechtmäßigkeit in vollem Umfang gewahrt werden muss: die interne Geheimschutzregelung von EU-Organen muss im Einklang zu Verordnung Nr. 1049/2001 stehen.

Uw rapporteur beseft dat de gegevens die Europol verwerkt gevoelig van aard zijn, maar hij wijst er nogmaals op dat het wettigheidsbeginsel ten volle moet worden geëerbiedigd: de interne voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van EU –organen moeten stroken met verordening 1049/2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter weist aber' ->

Date index: 2023-04-17
w