Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «berichterstatter vasco » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies


Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Kultur und Bildung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm „Kultur“ (2007-2013) (06235/3/2006 – C6-0269/2006 – 2004/0150(COD) ) (Berichterstatter: Vasco Graça Moura) (A6-0343/2006 ).

– Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0343/2006 ) van Vasco Graça Moura, namens de Commissie cultuur en onderwijs, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het programma Cultuur (2007-2013) (06235/3/2006 – C6-0269/2006 – 2004/0150(COD) ).


– Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Kultur und Bildung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über das Programm „Kultur“ (2007-2013) (06235/3/2006 – C6-0269/2006 – 2004/0150(COD)) (Berichterstatter: Vasco Graça Moura) (A6-0343/2006).

– Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0343/2006) van Vasco Graça Moura, namens de Commissie cultuur en onderwijs, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het programma Cultuur (2007-2013) (06235/3/2006 – C6-0269/2006 – 2004/0150(COD)).


Bei der Abstimmung waren anwesend: Michel Rocard, Vorsitzender und Berichterstatter; Vasco Graça Moura, stellvertretender Vorsitzender; Juan Manuel Ferrández Lezaun, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Thierry de La Perriere, Doris Pack, Roy Perry, Christa Prets, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Juan José Bayona de Perogordo (in Vertretung von Christopher J.P. Beazley) und Karin Junker.

Bij de stemming waren aanwezig: Michel Rocard (voorzitter en rapporteur), Vasco Graça Moura (ondervoorzitter), Juan Manuel Ferrández Lezaun, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Thierry de La Perriere, Doris Pack, Roy Perry, Christa Prets, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Juan José Bayona de Perogordo (verving Christopher J.P. Beazley) en Karin Junker (verving Lissy Gröner).


Bei der Abstimmung waren anwesend: Michel Rocard, Vorsitzender und Berichterstatter; Vasco Graça Moura, stellvertretender Vorsitzender; Mario Mauro, stellvertretender Vorsitzender; Theresa Zabell, stellvertretende Vorsitzende; Christopher J.P. Beazley, Ruth Hieronymi, Roy Perry, Sabine Zissener, Lissy Gröner, Renzo Imbeni, Feleknas Uca, Raina A. Mercedes Echerer und Francesco Fiori (in Vertretung von Domenico Mennitti, gemäß Artikel 153 Absatz der Geschäftsordnung).

Bij de stemming waren aanwezig: Michel Rocard (voorzitter en rapporteur), Vasco Graça Moura, Mario Mauro en Theresa Zabell (ondervoorzitters), Christopher J.P. Beazley, Ruth Hieronymi, Roy Perry, Sabine Zissener, Lissy Gröner, Renzo Imbeni, Feleknas Uca, Raina A. Mercedes Echerer, Francesco Fiori (verving Domenico Mennitti overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reding, Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport, vor allem aber seinem Berichterstatter, Herrn Vasco Graça Moura, für einen klarsichtigen Bericht danken, der die Schnittstelle zwischen Schule und Kultur hervorhebt.

Reding, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur, dames en heren, ik wil de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, maar vooral de rapporteur, de heer Vasco Graça Moura, graag bedanken voor dit heldere verslag waarin de nadruk wordt gelegd op het grensgebied tussen school en cultuur.


Berichterstatter war Vasco CAL (Gruppe der Arbeitnehmer - Portugal).

Rapporteur: de heer CAL, Groep Werknemers, Portugal (86 stemmen vóór, 6 onthoudingen).


Im Vorgriff auf eine Befassung durch die Kommission mit dem Vorschlag für ein multilaterales Investitionsübereinkommen hat der Wirtschafts- und Sozialausschuß auf seiner Plenartagung am 28. Februar 1996 einstimmig eine Initiativstellungnahme zu der weltweiten Harmonisierung der Bestimmungen über Direktinvestitionen verabschiedet (Berichterstatter: Vasco CAL, Gruppe II, Portugal).

Vooruitlopend op de raadpleging door de Commissie over een in OESO-verband te sluiten multilaterale overeenkomst inzake directe investeringen, heeft het Economisch en Sociaal Comité tijdens zijn Zitting van 28 februari alvast met algemene stemmen een initiatiefadvies goedgekeurd over wereldwijde uniforme regels voor directe investeringen (rapporteur: de heer CAL, Groep II, Portugal).


Als erste Institution hat der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß am 23. April 1997 (mit großer Mehrheit) eine Stellungnahme zu dem Ersten Bericht der Kommission "über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt" verabschiedet. Berichterstatter war Herr Vasco CAL (Arbeitnehmergruppe, Portugal).

Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Voltallige Vergadering van 23 april als eerste van de instellingen een met een zeer ruime meerderheid goedgekeurd advies uitgebracht over het "Eerste verslag over de samenhang - 1996" (rapporteur: de heer CAL, Groep werknemers, Portugal).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter vasco' ->

Date index: 2022-05-21
w