Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatter schon gesagt " (Duits → Nederlands) :

Aber wie der Herr Berichterstatter schon gesagt hat: Wenn man sich genauer anschaut, wie diese Zahlen zustande gekommen sind, dann muss man diese Zahlen selbstverständlich relativieren.

Zoals de rapporteur echter al heeft gezegd, is het duidelijk dat de cijfers gerelativeerd moeten worden wanneer wat nauwkeuriger naar de wijze wordt gekeken waarop zij tot stand zijn gekomen.


Für mich ist dieses Programm – und das haben sowohl die Kommissarin als auch der Berichterstatter schon gesagt – ein wichtiger Beitrag zur Erhaltung und Förderung der Solidarität innerhalb unserer Europäischen Gemeinschaft. Denn meiner Meinung nach ist und bleibt die EU nicht nur ein wirtschaftlicher Gemeinsamer Markt, sondern vor allem auch eine Werte- und Solidargemeinschaft.

Voor mij vormt dit programma een belangrijke bijdrage aan de instandhouding en bevordering van de solidariteit binnen onze Europese Gemeenschap, wat zowel de commissaris als de rapporteur ook hebben gezegd. Naar mijn mening is en blijft de EU niet slechts een economische gemeenschappelijke markt, maar vooral ook een gemeenschap van gedeelde waarden en solidariteit.


Wie der Berichterstatter schon gesagt hat, waren es die durch die Überschwemmungen des Jahres 2002 verursachten Verwüstungen, die Parlament, Kommission und Rat dazu veranlasst haben, den Hilfsfonds wiederaufzulegen.

Zoals de rapporteur reeds heeft opgemerkt, vormden de verwoestingen als gevolg van de overstromingen in 2002 aanleiding voor het Parlement, de Commissie en de Raad om het hulpfonds op te richten.


Ich unterstütze den Berichterstatter natürlich in seiner Forderung – wie mein Kollege Rack auch schon gesagt hat –, dass wir schnell zur zweiten Stufe kommen müssen.

Net als mijn collega Rack steun ik natuurlijk de rapporteur in zijn eis dat we snel met deze tweede fase moeten doorgaan.


Die beiden so genannten Großen – der Berichterstatter nennt das „die Komplizenschaft der Gleichrangigen“ – haben den ganzen Aufweichungsprozess – das ist hier auch schon gesagt worden – ins Rollen gebracht.

De twee zogeheten grote landen – de rapporteur noemt dit ‘de samenspanning der gelijken’ – hebben het hele proces van afzwakking in gang gezet, zoals vandaag al eerder is opgemerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter schon gesagt' ->

Date index: 2022-04-14
w