Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatter mario mauro » (Allemand → Néerlandais) :

Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Haushaltsausschusses betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD)) (Berichterstatter: Mario Mauro) (A6-0169/2007).

Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0169/2007), namens de Begrotingscommissie, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD)) (Rapporteur: Mario Mauro)


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission! Ich möchte im Namen der EVP-Fraktion zunächst Ihnen, Herr Vizepräsident, für die Vermittlung danken, die Sie uns haben angedeihen lassen. Sie war für den Kompromiss sehr wichtig. Aber ich möchte natürlich besonders dem Berichterstatter Mario Mauro und dem damaligen Vorsitzenden, dem Kollegen Costa, der immer noch aktiv ist, sowie dem Kollegen Lewandowski für diesen Kompromiss sehr herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, om te beginnen wil ik u, mijnheer de vicevoorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten danken voor uw rol als bemiddelaar, die zeer belangrijk was voor het bereiken van dit compromis. Uiteraard wil ik echter ook met name de rapporteur, de heer Mauro, de voormalige voorzitter, de heer Costa, die nog steeds actief hierbij betrokken is, en de heer Lewandowski van harte danken voor dit compromis.


Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Haushaltsausschusses betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD) ) (Berichterstatter: Mario Mauro) (A6-0169/2007 ).

Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0169/2007 ), namens de Begrotingscommissie, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (17032/2/2006 C6-0101/2007 2004/0154(COD) ) (Rapporteur: Mario Mauro)


Bei der Abstimmung waren anwesend: Michel Rocard, Vorsitzender; Vasco Graça Moura, stellvertretender Vorsitzender und Berichterstatter; Mario Mauro, stellvertretender Vorsitzender; Konstantinos Alyssandrakis (in Vertretung von Alexandros Alavanos), Pedro Aparicio Sánchez, Säid El Khadraoui (in Vertretung von Renzo Imbeni), Cristina Gutiérrez Cortines (in Vertretung von Roy Perry), Ulpu Iivari, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Christa Prets, Gianni Vattimo, Eurig Wyn, Sabine Zissener und Myrsini Zorba (in Vertretung von Lissy Gröner).

Bij de stemming waren aanwezig: Michel Rocard (voorzitter), Vasco Graça Moura (ondervoorzitter en rapporteur), Mario Mauro (ondervoorzitter), Konstantinos Alyssandrakis (verving Alexandros Alavanos), Pedro Aparicio Sánchez, Säid El Khadraoui (verving Renzo Imbeni), Cristina Gutiérrez Cortines (verving Roy Perry), Ulpu Iivari, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Christa Prets, Gianni Vattimo, Eurig Wyn, Sabine Zissener en Myrsini Zorba (verving Lissy Gröner).


Bei der Abstimmung waren anwesend: Michel Rocard, Vorsitzender; Vasco Graça Moura, Mario Mauro und Theresa Zabell, stellvertretende Vorsitzende; Luckas Vander Taelen, Berichterstatter; Alexandros Alavanos, Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (in Vertretung von Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Rolf Berend (in Vertretung von Roy Perry), Robert J.E. Evans (in Vertretung von Myrsini Zorba), Francesco Fiori (in Vertretung von Roy Perry), Ruth Hieronymi, Ulpu Iiva ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Michel Rocard (voorzitter), Vasco Graça Moura, Mario Mauro en Theresa Zabell (ondervoorzitters), Luckas Vander Taelen (rapporteur), Alexandros Alavanos, Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (verving Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Rolf Berend (verving Roy Perry), Robert J.E. Evans (verving Myrsini Zorba), Francesco Fiori (verving Roy Perry), Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Lucio Manisco, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Giorgio Ruffolo en Marieke Sanders-ten Holte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter mario mauro' ->

Date index: 2023-03-29
w