Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «berichterstatter kuckelkorn dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs




Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2005 benannte der Haushaltsausschuss in seiner Sitzung vom 1. Dezember 2003 Wilfried Kuckelkorn als Berichterstatter (andere Einzelpläne).

In het kader van de begrotingsprocedure voor het begrotingsjaar 2005 benoemde de Begrotingscommissie op haar vergadering van 1 december 2003 de heer Wilfried Kuckelkorn tot rapporteur (overige afdelingen).


Bei der Abstimmung waren anwesend: Terence Wynn, Vorsitzender; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen and Franz Turchi, stellvertretende Vorsitzende; Ralf Walter in Vertretung von Wilfried Kuckelkorn, Berichterstatter; Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck und Brigitte Wenzel-Perillo.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Franz Turchi (ondervoorzitter), Ralf Walter verving Wilfried Kuckelkorn (rapporteur), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Per Stenmarck en Brigitte Wenzel-Perillo.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Terence Wynn, Vorsitzender; Reimer Böge, stellvertretender Vorsitzender; Franz Turchi, stellvertretender Vorsitzender; Göran Färm, Berichterstatter; Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Esko Olavi Seppänen (in Vertretung von Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski und Ralf Walter.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge en Franz Turchi (ondervoorzitters), Göran Färm (rapporteur), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.


– Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Kernpunkt der Debatte heute abend scheint offensichtlich zu sein, daß ohne eine klare und unmißverständliche Abgrenzung von Produkten, die biometrische Risiken abdecken, so wie Herr Berichterstatter Kuckelkorn dies hier vorgeschlagen hat, kein einheitlicher Binnenmarkt für die zusätzliche betriebliche Altersversorgung zustande kommen wird, jedenfalls kein wirklicher Binnenmarkt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de clou van het debat van vanavond schijnt te zijn dat er van een interne markt voor aanvullende bedrijfspensioenvoorzieningen geen sprake kan zijn als geen duidelijk en ondubbelzinnig onderscheid wordt gemaakt tussen biometrische risico's dekkende producten en andere pensioenproducten. Ook de rapporteur, de heer Kuckelkorn, heeft dit voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Abstimmung waren anwesend: Terence Wynn, Vorsitzender; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen und Franz Turchi, stellvertretende Vorsitzende; Guido Podestà, Berichterstatter; Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (in Vertretung von Manuel António dos Santos), James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Ioannis Souladakis (in Vertretung von Giovanni Pitt ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge (ondervoorzitter), Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitter), Franz Turchi (ondervoorzitter), Guido Podestà (rapporteur),Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (verving Manuel António dos Santos), James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Ioannis Souladakis (verving Giovanni Pittella), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter en Brigitte Wenzel-Perillo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter kuckelkorn dies' ->

Date index: 2023-05-16
w