Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Daniel-Test
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Vertaling van "berichterstatter danielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte daher – wie vom Berichterstatter, Daniel Caspary, vorgeschlagen – das Parlament dazu ermutigen, dem Abschluss des Interimsabkommens seine volle Unterstützung zuzusichern.

Ik verzoek het Parlement derhalve – zoals ook de rapporteur, Daniel Caspary, voorstelt – om de sluiting van de interimovereenkomst ten volle te steunen.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich gratuliere dem Berichterstatter Daniel Caspary.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Caspary, gelukwensen.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Vorsitzender; Mikko Pesälä, Berichterstatter; Danielle Auroi, María del Pilar Ayuso González (in Vertretung von Arlindo Cunha), Alexandros Baltas (in Vertretung von Gordon J. Adam), Avril Doyle (in Vertretung von Robert William Sturdy), Georges Garot, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Astrid Lulling (in Vertretung von Xaver Mayer), Albert Jan Maat, Jan Mulder (in Vertretung von Niels Busk), James Nicholson (in Vertretung von Neil Parish), Agnes Schierhuber und Struan Stevenson.

Bij de stemming waren aanwezig: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, voorzitter; Mikko Pesälä, rapporteur; Danielle Auroi, María del Pilar Ayuso González (verving Arlindo Cunha), Alexandros Baltas (verving Gordon J. Adam), Avril Doyle (verving Robert William Sturdy), Georges Garot, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Astrid Lulling (verving Xaver Mayer), Albert Jan Maat, Jan Mulder, (verving Niels Busk), James Nicholson (verving Neil Parish), Agnes Schierhuber, Struan Stevenson.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Struan Stevenson, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos, stellvertretende Vorsitzende; Giorgio Lisi, Berichterstatter; Elspeth Attwooll, Niels Busk, Nigel Paul Farage, Giovanni Claudio Fava (in Vertretung von Vincenzo Lavarra), Ian Stewart Hudghton, Giorgos Katiforis, Heinz Kindermann, Albert Jan Maat (in Vertretung von Brigitte Langenhagen), Patricia McKenna, Nello Musumeci, Seán Ó Neachtain, Neil Parish (in Vertretung von Hugues Martin), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Ioannis Souladakis (in Vertretung von Bernard Poignant), Catherine Stihler und ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Struan Stevenson (voorzitter), Rosa Miguélez Ramos (ondervoorzitter), Giorgio Lisi (rapporteur), Elspeth Attwooll, Niels Busk, Nigel Paul Farage, Giovanni Claudio Fava (verving Vincenzo Lavarra), Ian Stewart Hudghton, Giorgos Katiforis, Heinz Kindermann, Albert Jan Maat (verving Brigitte Langenhagen), Patricia McKenna, Nello Musumeci, Seán Ó Neachtain, Neil Parish (verving Hugues Martin), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Ioannis Souladakis (verving Bernard Poignant), Catherine Stihler en Daniel Varela Suanzes-Carpegna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Abstimmung waren anwesend: Struan Stevenson, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos, stellvertretende Vorsitzende; Heinz Kindermann, Berichterstatter; Elspeth Attwooll, Niels Busk, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, John Joseph McCartin, Patricia McKenna, Neil Parish (in Vertretung von Brigitte Langenhagen), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (in Vertretung von Hugues Martin) und Daniel Varela Suanzes-Carpegna.

Bij de stemming waren aanwezig: Struan Stevenson (voorzitter), Rosa Miguélez Ramos (ondervoorzitter), Heinz Kindermann (rapporteur), Elspeth Attwooll, Niels Busk, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Giorgio Lisi, Ioannis Marinos, John Joseph McCartin, Patricia McKenna, Neil Parish (verving Brigitte Langenhagen), Manuel Pérez Álvarez, Joaquim Piscarreta, Dominique F.C. Souchet, Catherine Stihler, Margie Sudre (verving Hugues Martin) en Daniel Varela Suanzes-Carpegna.


Damit künftig Schiffskatastrophen wie der Untergang des Erdöltankers Erika verhindert werden können, verabschiedete der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (WSA) auf seiner Oktober-Plenartagung eine Stellungnahme zu drei Vorschlägen für Rechtsvorschriften, die sich auf wesentliche Aspekte der Schiffssicherheit beim Transport von Erdölerzeugnissen und der Vermeidung der Umweltverschmutzung durch Unfälle in diesem Zusammenhang erstrecken (Berichterstatter: Daniel Retureau, Arbeitnehmergruppe, Frankreich; Mitberichterstatterin: Anna Bredima-Savopoulou, Arbeitgebergruppe, Griechenland).

Om te voorkomen dat rampen als met de olietanker Erika zich opnieuw kunnen voordoen, heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) tijdens zijn oktoberzitting een advies goedgekeurd van de heer Retureau, rapporteur, (groep Werknemers, Frankrijk) en mevrouw Bredima-Savopoulou, co-rapporteur (groep Werkgevers, Griekenland), over drie wetgevingsvoorstellen die betrekking hebben op bepaalde belangrijke veiligheidsaspecten rond het vervoer van olieproducten over zee en op de preventie van milieuschade door ongevallen tijdens dit vervoer.


Schließlich verabschiedete der Ausschuss noch weitgehend positive Stellungnahmen zu den Mitteilungen der Kommission mit den Titeln "Die Beschäftigung vor Ort fördern - Eine lokale Dimension für die europäische Beschäftigungsstrategie" (Berichterstatter: Herr Gianni Vinay, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien) und "Gegenseitige Vollstreckung von Entscheidungen über das Umgangsrecht" (Berichterstatter: Herr Daniel Retureau, Gruppe der Arbeitnehmer, Frankreich).

Het Comité heeft voorts nog twee andere over het algemeen gunstige adviezen uitgebracht, nl. over de mededeling van de Commissie betreffende Lokale werkgelegenheidsinitiatieven/Een lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie (rapporteur: de heer Vinay, werknemersgroep, Italië) en over de Wederzijdse tenuitvoerlegging van beslissingen betreffende het omgangsrecht (rapporteur: de heer Retureau, werknemersgroep, Frankrijk).


Berichterstatter war Herr Daniel GIRON (Frankreich) aus der Gruppe Verschiedene Interessen.

Rapporteur was de heer GIRON, Groep diverse werkzaamheden, Frankrijk.




Anderen hebben gezocht naar : berichterstatter     beurteilungsbericht des berichterstatters     daniel-test     berichterstatter danielle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter danielle' ->

Date index: 2024-11-08
w