Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichten wird ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

In diesen Berichten wird ebenfalls die Verwendung wissenschaftlich fundierter, gut dokumentierter statistischer Schätzmethoden für die Schätzung der „Wohnbevölkerung“ anhand der sich dort rechtmäßig aufhaltenden oder registrierten Bevölkerung bewertet.

Die verslagen omvatten eveneens een beoordeling van het gebruik van wetenschappelijk gefundeerde, goed gedocumenteerde statistische ramingsmethoden voor de schatting van de „gewoonlijk verblijvende bevolking” op basis van de wettig verblijvende of geregistreerde bevolking.


Die EU-Delegation in Tunesien wird ebenfalls regelmäßig über die für die Überwachung der Finanzhilfe maßgeblichen Fragestellungen berichten.

De EU-delegatie in Tunesië zullen ook periodiek verslag uitbrengen over zaken die relevant zijn voor het bewaken van de bijstand.


Die EU-Wirtschaft kann ebenfalls Informationen aus diesen Berichten nutzen, wenn ein Antrag auf Einleitung eines Verfahrens oder auf Überprüfung einer Maßnahme gestellt wird.

De industrie van de Unie kan deze verslagen ook gebruiken bij het indienen van een klacht of een verzoek om een nieuw onderzoek.


Der Ausschuss wird ebenfalls darüber wachen, dass bei der Zuweisung von Berichten und Stellungnahmen ein angemessenes zahlenmäßiges Verhältnis zwischen Männern und Frauen gewährleistet ist und dass eine proportionale Vertretung der Geschlechter in den Delegationen sichergestellt ist; ferner wird SEDE sich dafür einsetzen, dass bei den zu öffentlichen Anhörungen eingeladenen Rednern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen besteht – d.h. insbesondere soll sichergestellt werden, dass 33 % der Redner ...[+++]

Zij zal er eveneens op toezien dat in de verslagen en adviezen rekening wordt gehouden met de man/vrouwverhouding, en bevorderen dat beide geslachten in de delegaties evenredig vertegenwoordigd zijn. Ook zal zij ervoor zorgen dat er een evenwichtige vertegenwoordiging is onder de bij openbare hoorzittingen uitgenodigde sprekers en dat 33 % van de sprekers vrouw is.


Die Pflichten der Mitgliedstaaten sollten nicht noch weiter zunehmen, denn dies würde die Gefahr bergen, unnötige Unstimmigkeiten heraufzubeschwören; die Übermittlung der Informationen wird als weniger beschwerliche Pflicht verstanden als die Übermittlung von Berichten, wie sie bereits im ursprünglichen Absatz 2 vorgesehen waren, der ebenfalls geändert wird.

Het lijkt dan ook niet opportuun de lidstaten nóg zwaardere verplichtingen op te leggen, met het risico dat daarover zinloze discussies ontstaan; de kennisgeving van de bewuste gegevens kan dan ook worden gezien als een minder zwaarwegende verplichting dan de rapportering als bedoeld in het oorspronkelijke lid 2, dat zelf ook is gewijzigd.


17. ist ebenfalls der Ansicht, dass im Bereich der Informationstechnologie alle Elemente des Telekommunikationspakets einschließlich des Aktionsplans eEuropa in diesem Jahr angenommen werden müssen; fordert Fortschritte im Bereich der Biotechnologien, wobei der Europäische Rat erkennen muss, dass mit der Anwendung einiger dieser Technologien sittliche und ethische Frage verbunden sind, über die ein nichtständiger Ausschuss des Europäischen Parlaments berichten wird;

17. is van mening dat op het gebied van de informatietechnologie alle onderdelen van het telecommunicatiepakket, met inbegrip van het actieplan eEurope, nog dit jaar moeten worden goedgekeurd; dringt aan op vooruitgang op het gebied van de biotechnologie, waarbij de Europese Raad moet erkennen dat er morele en ethische bezwaren kleven aan de toepassing van enkele van deze technologieën, waarover een tijdelijke commissie van het Parlement verslag zal uitbrengen;


17. ist ebenfalls der Ansicht, dass im Bereich der Informationstechnologie alle Elemente des Telekommunikationspakets einschließlich des Aktionsplans eEuropa in diesem Jahr angenommen werden müssen; fordert Fortschritte im Bereich der „Grenztechnologie“, wobei der Europäische Rat erkennen muss, dass mit der Anwendung einiger dieser Technologien sittliche und ethische Frage verbunden sind, über die ein nichtständiger Ausschuss des Parlaments berichten wird;

17. is van mening dat op het gebied van de informatietechnologie alle onderdelen van het telecommunicatiepakket, met inbegrip van het actieplan eEurope, nog dit jaar moeten worden goedgekeurd; dringt aan op vooruitgang op het gebied van de "speerpunttechnologie", waarbij de Europese Raad moet erkennen dat er morele en ethische bezwaren kleven aan de toepassing van enkele van deze technologieën, waarover een tijdelijke commissie van het Parlement verslag zal uitbrengen;


16. ist ebenfalls der Ansicht, dass im Bereich der Informationstechnologie alle Elemente des Telekommunikationspakets einschließlich des Aktionsplans eEuropa in diesem Jahr angenommen werden müssen; fordert Fortschritte im Bereich der Biotechnologie, wobei der Europäische Rat erkennen muß, dass mit der Anwendung einiger dieser Technologien sittliche und ethische Frage verbunden sind, über die ein nichtständiger Ausschuß des Parlaments berichten wird;

16. is van mening dat op het gebied van de informatietechnologie alle onderdelen van het telecommunicatiepakket, met inbegrip van het actieplan eEurope, nog dit jaar moeten worden goedgekeurd; dringt aan op vooruitgang op het gebied van de biotechnologie, waarbij de Europese Raad moet erkennen dat er morele en ethische bezwaren kleven aan de toepassing van enkele van deze technologieën, waarover een tijdelijke commissie van het Parlement verslag zal uitbrengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten wird ebenfalls' ->

Date index: 2022-01-10
w