Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichten muss zunehmend beachtung geschenkt " (Duits → Nederlands) :

Der Information über Berichte und Zugänglichkeit von Berichten muss zunehmend Beachtung geschenkt werden.

Er moet in toenemende mate aandacht worden besteed aan de kwestie van het verstrekken van informatie inzake verslagen en het verkrijgen van toegang tot die verslagen.


Der Lage im Tschad muss unbedingt Beachtung geschenkt werden, nicht nur seitens der Europäischen Union, sondern von der internationalen Gemeinschaft überhaupt.

Deze situatie in Tsjaad vereist dringend aandacht, niet alleen van de Europese Unie, maar ook van de internationale gemeenschap.


Der effizienten Energienutzung und erneuerbaren Energiequellen muss mehr Beachtung geschenkt werden.

Nog meer aandacht moet echter worden geschonken aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen.


Der internationalen Dimension der IMP [35] muss ebenfalls, wie in der zusammen mit diesem Bericht veröffentlichten Mitteilung zu diesem Thema ausgeführt wird, mehr Beachtung geschenkt werden.

Voorts moet meer aandacht worden besteed aan de internationale dimensie van het GMB [35], zoals blijkt uit de mededeling daarover die samen met dit verslag is bekendgemaakt.


– (ES) Herr Präsident! Die Anfrage des Rechtsausschusses ist angebracht, denn den Beziehungen der Rechtsanwälte und Notare und der Rechtsberufe im Allgemeinen – wie Herr Lehne sagte – zu ihren Klienten muss besondere Beachtung geschenkt werden.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de vraag van de Commissie juridische zaken en interne markt is opportuun, want de betrekkingen van advocaten en notarissen en - zoals de heer Lehne gezegd heeft - van juridische beroepsgroepen in het algemeen met hun cliënten dienen op een speciale manier bekeken te worden.


In den vergangenen Jahren haben die europäischen Regierungschefs und die Kommission der Straffung des Regelungsumfelds der EU zur Stärkung seiner Wirksamkeit zunehmende Beachtung geschenkt.

De laatste jaren hebben de Europese leiders en de Commissie steeds meer de nadruk gelegd op een stroomlijning van het regelgevingskader van de EU om de doeltreffendheid ervan te vergroten.


Dem Übergang zur operativen Phase und seinen Implikationen muss größere Beachtung geschenkt werden.

De overgang naar de operationele fase en de gevolgen daarvan moeten nader worden bestudeerd.


Ebenso wird dem derzeitigen zusammenfassenden Bericht der Kommission zu den Antworten der Mitgliedstaaten[9] im Rat nur kurz Beachtung geschenkt, so dass er im Entlastungsverfahren und in den Follow-up-Berichten zu den Empfehlungen nur sehr begrenzt berücksichtigt wird.

Ook het verslag van de Commissie over de antwoorden van de lidstaten[9] krijgt slechts weinig aandacht in de Raad en speelt een zeer beperkte rol in de kwijtingsprocedure of in de follow-up van de aanbevelingen.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Trotz der Verzögerung und der Unentschlossenheit der Europäischen Union bei der Durchführung einer echten und eigenständigen Gemeinschaftspolitik für den Tourismus wird dem Fremdenverkehr als Sektor mit einem Potential zur Schaffung neuer Arbeitsplätze zunehmende Beachtung geschenkt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ondanks de vertraging en de besluiteloosheid van de Europese Unie bij de opstelling van een waarachtig communautair beleid voor toerisme, is de aandacht voor het toerisme, als bedrijfstak waar nieuwe arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen, toegenomen.


Bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts muss Richtlinien besondere Beachtung geschenkt werden, denn ihre Umsetzung in innerstaatliches Recht durch die Mitgliedstaaten stellt spezifische Anforderungen [15]. Die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den einzelstaatlichen Verwaltungsbehörden sollte daher schon in einem sehr frühen Stadium einsetzen.

Bij de controle op het Gemeenschapsrecht moet bijzondere aandacht worden besteed aan de richtlijnen, in verband met de vereisten inzake de omzetting zelf door de lidstaten [15]. De samenwerking tussen de Commissie en de nationale overheidsdiensten zou dus al in een zeer vroeg stadium moeten beginnen.


w