Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "berichten können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses








Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der nationalen Lissabon-Programme wird die Kommission daher jährlich die Fortschritte auf dem Weg zur angestrebten Höhe der FE-Ausgaben von 3 % des BIP in der Union insgesamt bewerten, erforderliche Vorschläge zur Anpassung der politischen Instrumente machen, den Mitgliedstaaten Rückmeldung geben und erforderlichenfalls dem Europäischen Rat über ernsthafte Probleme berichten können.

Op basis van de nationale Lissabon-programma’s zal de Commissie daarom een jaarlijkse evaluatie kunnen maken van de vorderingen bij het bereiken van de doelstelling dat de OO-uitgaven in de Unie als geheel 3% van het BBP vertegenwoordigen, alle nodige voorstellen voor het bijstellen van de beleidsinstrumenten indienen, de lidstaten feedback geven en zo nodig bij de Europese Raad verslag uitbrengen over ernstige moeilijkheden.


Die Kommission wird ferner eine Website eröffnen, auf der die Betroffenen über besonders komplexe Vorschriften berichten können oder über Vorschriften, die möglicherweise den ,Binnenmarktestest" nicht bestehen.

De Commissie zal ook een website openen waar belanghebbenden de aandacht kunnen vestigen op voorbeelden van bijzonder complexe regels of van regels die mogelijk niet aan de "verenigbaarheidstoets" voor de interne markt voldoen.


Die Angaben in diesen Berichten können auch von der EU-Wirtschaft genutzt werden, wenn sie einen Antrag auf Einleitung eines Verfahrens oder auf Überprüfung einer Maßnahme stellt.

De bedrijfstak van de Unie kan deze verslagen ook gebruiken bij het indienen van een klacht of een verzoek om een nieuw onderzoek.


„Wir wollten eine Plattform schaffen, auf der Frauen berichten können, wie sie im Techniksektor vorankommen.

"Wij willen vrouwen de kans geven om te vertellen hoe zij zich doen gelden in de wereld van de technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Berichten können erforderlichenfalls geeignete Gesetzgebungsvorschläge beigefügt werden.

De verslagen kunnen indien nodig vergezeld gaan van passende wetgevingsvoorstellen.


Außerdem zeichnen sich in den jüngsten Berichten einige besorgniserregende Entwicklungen ab. Während die führenden EU-Unternehmen in wichtigen Industriezweigen wie der Automobilindustrie gute Ergebnisse vorweisen können, sind wir in Hochtechnologiebereichen wie Biotechnologie und Software weiterhin zu schwach.“

Ondanks de positieve resultaten van de topbedrijven in de EU in belangrijke industriële sectoren als de autosector, zijn we nog steeds te zwam in hightechsectoren als biotechnologie of software".


5. die unter diese Empfehlung fallenden Angelegenheiten zu beobachten, um die Empfehlung gegebenenfalls überarbeiten und aktualisieren zu können, und dem Rat auf der Grundlage von Berichten der Mitgliedstaaten regelmäßig Bericht zu erstatten, wobei zusammen mit diesen Berichten gegebenenfalls auch Vorschläge zur Förderung der umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin vorgelegt werden.

5. de kwesties waarop deze aanbeveling betrekking heeft, te volgen met het oog op de herziening en actualisering van de aanbeveling, en op gezette tijden aan de hand van verslagen van de lidstaten verslagen in te dienen bij de Raad, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen om het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde te bevorderen.


Sie können sich zu neuen Initiativen äußern und darüber berichten, wie bestehende Vorschriften angewendet werden; sie können über die Zukunft Europas diskutieren und Beschwerden einreichen".

Zij kunnen er hun mening over nieuwe initiatieven en feedback over de toepassing van bestaande regels geven, de toekomst van Europa bespreken of klachten indienen.


Ich werde also daheim berichten können, daß China mit Europa stärker ins Geschäft kommen will und auf mehr Investitionen aus Europa wartet.

De boodschap die ik vandaag mee naar huis neem is dat China meer zaken met Europa wil doen en meer investeringen uit Europa verwacht.


Bei der Fertig- stellung des nächsten Arbeitsprogramms der Kommission können wir diesen Berichten dann alle gebotenen Schritte folgen lassen.

Het volgende werkprogramma van de Commissie zal ons de gelegenheid bieden alle maatregelen te treffen die ingevolge deze verslagen nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten können' ->

Date index: 2022-05-23
w